Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Million - Долларов"

Примеры: Million - Долларов
While Unbreakable was a moderate box office success, grossing $248 million worldwide on a $75 million budget, it performed below expectations, earning about a third of what The Sixth Sense grossed. Несмотря на то, что «Неуязвимый» считается умеренным кассовым успехом, он принес всего 248 миллионов долларов во всём мире при бюджете в 75 миллионов, не совсем оправдав ожидания и заработав около трети от суммы, собранной Шестым чувством.
And you can run your script through there, and they can tell you, quantifiably, that that's a 30 million dollar movie or a 200 million dollar movie. Она может обработать ваш сценарий, и сказать, количественно, что это кино на 30 миллионов долларов, или на 200 миллионов долларов.
Indeed, a report that Cyprus might sell a small fraction - some €400 million ($520 million) - of its gold reserves triggered a 13% fall in gold prices in April. Фактически, данные о том, что Кипр может продать небольшую часть своих золотых запасов, примерно на 400 миллионов евро (520 миллионов долларов США), привело в апреле к падению цены на золото на 13%.
For 9 months in 2015, the trade turnover between the countries amounted to 94.2 million US dollars, while the trade in goods amounted to 76.7 million dollars. За 9 месяцев 2015 года товарооборот между странами составил 94,2 млн долларов США, при этом показатель торговли товарами составил 76,7 млн долларов.
For a comparison, the 1931 Hawke's Bay earthquake cost NZ£7 million, equal to approximately $650 million in 2010 dollars. Для сравнения, землетрясение в Хокс-Бей 1931 года обошлось в 7 миллионов новозеландских фунтов, что примерно равняется 650 миллионам новозеландских долларов в ценах 2010 года.
US$12 million out of a total budget of US$200 million was allocated in 2009 for the purpose of promoting domestic tourism. В том же году 12 миллионов долларов США из общего бюджета в 200 миллионов долларов были направлены на цели по продвижению внутреннего туризма.
The Board noted, however, that the Procurement Division did not submit two new contracts, valued at $14 million and $10 million respectively, to the Office of Legal Affairs for review. Однако Комиссия ревизоров отметила, что Отдел закупок не представил на рассмотрение Управления по правовым вопросам два новых контракта стоимостью соответственно 14 млн. и 10 млн. долларов США.
In the same contract for legal representation by outside counsel, the level of the fee cap increased from $0.59 million to $2.46 million over a period of just some two years. В этом же контракте о юридическом представительстве внешним юрисконсультом предельный уровень гонорара только приблизительно за два года повысился с 0,59 млн. долл. США до 2,46 млн. долларов США.
$11.8 million was an estimated figure which was later adjusted to the actual year-end balance of $13.5 million. Предположительная сумма в размере 11,8 млн. долл. США позднее была скорректирована до фактической суммы баланса на конец года в размере 13,5 млн. долларов США.
One billion children, we need 100 million mediators - there are many more than that on the planet - 10 million SOLEs, 180 billion dollars and 10 years. На миллиард детей нам надо 100 миллионов посредников - на нашей планете их гораздо больше, 10 миллионов СОУСов, 180 миллиардов долларов и 10 лет.
We saved Ford 35 million dollars doing it this way, day one, which is the equivalent of the Ford Taurus at a four percent margin of an order for 900 million dollars worth of cars. Наш проект с самого начала сохранил компании 35 миллионов долларов, это примерно 4% от 900 миллионов долларов, которые стоила партия Ford Taurus.
They award special damages in the amount of $1 million and general damages in the amount of $110 million. И присудили возмещение ей фактических убытков в размере одного миллиона долларов а также общих убытков в размере 110 миллионов долларов.
It costs 4 million dollars and has 4 million thrills! он стоил 4 миллиона долларов, и он будоражит на все 4 миллиона.
The Territory's total net foreign assets declined by EC$ 2 million, or 12.7 per cent, to EC$ 13.8 million. Общий чистый объем иностранных активов в территории сократился на 2 млн. восточнокарибских долларов (на 12,7 процента) и составил 13,8 млн. восточнокарибских долларов.
The Government will borrow B$ 75 million for capital projects in 1995 in addition to the B$ 75 million borrowed in 1994/95. В дополнение к займам 1994/95 финансового года, объем которых составил 75 млн. бермудских долларов, сумма дополнительных правительственных займов на цели реализации капитальных проектов в 1995 году составит еще 75 млн. бермудских долларов.
Of that expenditure, B$ 468 million was spent by air visitors and B$ 41 million by cruise ship passengers. Из этой общей суммы 468 млн. бермудских долларов было затрачено туристами, прибывшими на территорию воздушным транспортом, а 41 млн. бермудских долларов - пассажирами круизных судов.
This was a result primarily of a significant increase in pensions and gratuities, which rose by 39.9 per cent to EC$ 1.42 million during 1992, compared with EC$ 1.01 million in 1991. Это произошло главным образом в результате значительного повышения пенсий и пособий, которые выросли в 1992 году на 39,9 процента до 1,42 млн. восточнокарибских долларов - по сравнению с 1,01 млн. в 1991 году.
Capital expenditure, which had declined sharply by 63 per cent to a total of EC$ 3.25 million in 1991, grew substantially to EC$ 9.26 million in 1992. Капиталовложения, которые в 1991 году резко сократились (на 63 процента - до общего показателя в 3,25 млн. восточнокарибских долларов), в 1992 году существенно выросли - до 9,26 млн. восточнокарибских долларов.
Total domestic credit extended by the banking system increased by EC$ 4.6 million (or 4.9 per cent) to EC$ 97.9 million at the end of 1992. В конце 1992 года общая сумма внутренних кредитов, предоставленных учреждениями банковской системы, увеличилась на 4,6 млн. восточнокарибских долларов (или на 4,9 процента) и составила 97,9 млн. восточнокарибских долларов.
Tokelau contributed $NZ 1.46 million in 1994-1995, for the first time an amount of more than one million dollars. В 1994-1995 годах доля Токелау составила 1,46 млн. новозеландских долларов, впервые превысив 1 млн. долларов.
For 2000-2001, accordingly, UNDCP is projecting that total programme expenditure will reach $125.6 million, or 80 per cent of the proposed programme budget of $157 million. Соответственно, на 2000-2001 годы ЮНДКП прогнозирует, что общие расходы по программам достигнут 125,6 млн. долл. США, или 80 процентов от предлагаемого бюджета по программам в размере 157 млн. долларов США.
The plan for Colombia is made up of seven projects amounting to $73 million, and the plan for Peru entails eight projects totalling $46 million. План по Колумбии состоит из семи проектов на сумму 73 млн. долларов, а план по Перу включает восемь проектов общей стоимостью 46 млн. долларов.
Total estimated programme expenditure for the biennium 1998-1999 is calculated to reach $91.7 million, or 80 per cent of the originally approved budget for the biennium of $115 million. Согласно расчетам общий сметный объем расходов по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов должен достичь 91,7 млн. долл. США, или 80 процентов от первоначально утвержденного бюджета на этот двухгодичный период в размере 115 млн. долларов США.
UNIDO could invest some US$ 6 million annually from its regular budget for technical cooperation programmes, especially in Africa, and the need for voluntary financing amounted to some US$ 55 million a year. Из своего регулярного бюджета ЮНИДО может выделять около 6 млн.долл.США ежегодно на програм-мы технического сотрудничества, особенно в Африке, поэтому потребность в добровольном финансировании составляет каждый год около 55 млн. долларов США.
If the President signs the recommendation by the Congress and decides to pay $3 million for 1999 by 30 April 1999, the Fund would still need an additional amount of about $1 million to meet all requests. Даже если предположить, что Президент подпишет рекомендацию Конгресса и примет решение внести взнос в 1999 году в размере 3 млн. долл. до 30 апреля 1999 года, то для удовлетворения всех предусмотренных запросов Фонду потребовалась бы дополнительная сумма в размере порядка 1 млн. долларов.