Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Million - Долларов"

Примеры: Million - Долларов
Owing to the income fluctuations inherent to this fund, UNODC aims to maintain the level of $15.9 million in initial expenditures for the biennium. С учетом колебания поступлений, характерного для этого фонда, УНП ООН стремится сохранить в двухгодичном периоде первоначальный объем расходов в размере 15,9 млн. долларов США.
The total value of the aid channelled to Syria through this operation in support of the UN campaign is in the range of 200 million Dollars. Общий объем помощи, оказанной Сирии в рамках операции в поддержку кампании ООН, колеблется в пределах 200 миллионов долларов США.
The case described involved the cooperation of several financial intelligence units in pursuit of the embezzlement of a value of several million dollars from a public company in Kyrgyzstan. В докладе сообщалось о сотрудничестве нескольких подразделений по сбору оперативной финансовой информации в расследовании дела о хищении нескольких миллионов долларов из государственной компании в Кыргызской Республике.
The panellist then presented a recent successful example of asset recovery, where the Lebanese authorities, upon request from Tunisia, had restituted 28 million dollars that had been traced by the Special Investigation Commission (the Lebanese financial intelligence unit). Выступавшая далее рассказала о недавнем случае успешного завершения дела о возвращении активов, в рамках которого ливанские власти по просьбе Туниса вернули 28 млн. долларов, отслеженных Специальным следственным комитетом (ливанский орган по сбору оперативной финансовой информации).
For example, according to Lebanese customs data, Syrian exports to Lebanon in January 2013 stood at $16.0 million, or 56 per cent of the pre-crisis monthly average in 2010. Например, согласно данным ливанской таможни, сирийский экспорт в Ливан в январе 2013 года составил 16,0 миллиона долларов США, что равно 56 процентам среднемесячного докризисного уровня в 2010 году.
The DHS Federal Emergency Management Agency (FEMA) provided more than $7.8 billion in housing and other assistance (e.g., transportation, clothing, furniture) to roughly 2.2 million individuals and households affected by the hurricanes. Входящее в состав МНБ Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям (ФЕМА) уже предоставило примерно 2,2 млн. лиц и домохозяйств, пострадавшим от ураганов, жилье и другую помощь (включая услуги транспорта, одежду и мебель) на сумму свыше 7,8 млрд. долларов.
Budgetary resources were allocated and favourable foreign loans and grants received amounting to nearly 137 billion sum (136 million dollars) to renovate medical facilities and supply them with modern laboratories and diagnostic and therapeutic equipment. На реконструкцию лечебно-профилактических учреждений и оснащение их современным лабораторным, диагностическим и лечебным оборудованием направлено бюджетных средств и привлечено льготных иностранных кредитов и грантов на сумму около 137 миллиардов сумов и 136 миллионов долларов.
In the past 10 years, budgetary resources and favourable loans and grants amounting to more than US$ 750 million have been used for the development of the health-care system. В целом за последние десять лет на развитие здравоохранения направлено бюджетных средств и привлечено льготных кредитов и грантов на сумму свыше 750 миллионов долларов США.
What kind of guy cashes in on a $50 million business? И каков же парень, который заработал 50 миллионов долларов?
We paid $100 million more than anyone else on the condition that the money be used to relocate any family who lost anything within 50 miles of that pipeline - job, home, land, livestock. Мы заплатили на 100 млн долларов больше, чем остальные, чтобы эти деньги были использованы для переезда каждой семьи, потерявшей что-либо в пределах 50 км от трубопровода - работу, дом, землю, скот.
To me, I wouldn't move for $10 million, unless I had to. По мне, так я не двинулся бы отсюда и за 10 миллионов долларов, пока не выгнали.
Nanovex, as in the company Landis Pharmaceuticals investing 100 million dollars in, Nanovex? Нановекс, как у компании Лэндис Фармасьютиклс, в который вложили 100 миллионов долларов, этот Нановекс?
Here he is before he was taken and here he is the day SRU released him in exchange for $2 million cash. Это он, до похищения... и в день, когда ВРУ освободил его, в обмен на 2 миллиона долларов наличными.
We just stole everything you need to make 4 or 5 million bucks' worth of Ecstasy! Мы только что увели все необходимое для производства экстази на 4-5 миллионов долларов.
What would you think of a little advance of $5 million? Как насчёт небольшого аванса в 5 миллионов долларов?
Why would they bury $2 million and then leave a giant X marking the spot? Зачем им было закапывать 2 миллиона долларов, а затем оставлять гигантский Х, отмечающий место?
That woman just asked me if I have $1 million, why am I working here? Та женщина только что спросила меня, если у меня есть миллион долларов, почему я тут работаю?
The Corleones are prepared to deposit 500 million dollars in the Vatican Bank when Mr Corleone receives majority control at Immobiliare. Корлеоне готовы поместить депозит в 500 миллионов долларов в "Банк Ватикана", тотчас, как мистер Корлеоне получит контроль над большинством в "Иммобилиаре".
So, if Tarrant were to win $50 million, how much would we get? Если Таррант должен выиграть 50 миллионов долларов, сколько получим мы?
Comes right out of the budget, which, for a film like this, is about $6 million, and I've got four of it lined up already. Деньги берут прямиком из бюджета, размер которого, для такого фильма как этот, составляет 6 миллионов долларов, И я уже получил четыре из них на его создание.
We've got enough to last us for the rest of our lives- one million dollars. У нас будет достаточно, чтобы хватило до конца наших жизней... Миллион долларов!
Just an hour ago, a federal judge released Arthur Shaw on $10 million bail, on condition he remain under house arrest at his penthouse apartment on Central Park West. Всего час назад федеральный судья освободил Артура Шоу под залог 10 миллионов долларов на условиях, что он останется под домашним арестом в своём пентхаузе на западе центрального парка.
We've got $10 million going once. Ставка 10 миллионов долларов, раз!
By the end of the war, it was nearly $500 million. ее концу она достигла 500 млн. долларов.
Didn't that just sell to Amazon for, like, 20 million bucks? А это не его продали Амазону за 20 миллионов долларов?