Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Million - Долларов"

Примеры: Million - Долларов
Overall investment in the sector amounted to USD 172.8 million, an increase in the order of 4%. Всего инвестиции в нее составили 172, 8 млн. долларов США при увеличении на 4 процента.
It had also brought 10 separate actions in federal courts, which had yielded about $1.5 million for 21 plaintiffs. Кроме того, она возбудила десять самостоятельных дел в федеральных судах, в результате чего добилась присуждения компенсаций в размере 1,5 млн. долларов в пользу 21 заявителя.
For 2009, UNHCR was requesting the Executive Committee to authorize the increase of the 2009 appropriation to $75 million. УВКБ просило Исполнительный комитет дать санкцию на увеличение ассигнований на 2009 год до 75 млн. долларов.
Member States were invited to make a cash donation of between one and five million dollars towards the renovation of a space or building element. Государствам-членам было предложено делать пожертвования наличными в пределах от одного до пяти миллионов долларов США на ремонт определенной площади или элемента здания.
At the end of 2005, total funds mobilized for IPs and CSFs had amounted to $206 million. На конец 2005 года для КП и РСУ было мобилизовано в общей сложности 206 млн. долларов США.
New Zealand and the Russian Federation doubled their regular resources pledges compared with last year, from 2.2 million New Zealand dollars and $500,000, respectively. Новая Зеландия и Российская Федерация удвоили свои объявленные взносы по линии регулярных ресурсов по сравнению с прошлым годом, когда они составляли соответственно 2,2 млн. новозеландских долларов и 500000 долл. США.
In October 2004, for example, agreement was reached to write off some US$ 300 million of Tajikistan's debt to the Russian Federation. Например, в октябре 2004 года достигнута договоренность о списании около 300 миллионов долларов США долга Республики Таджикистан перед Российской Федерацией.
In 2005, even more than in previous years, UNCTAD has confirmed the trend of positive results in terms of funding of its technical cooperation totalling $34.8 million. В 2005 году в еще большей степени, чем в предыдущие годы ЮНКТАД подтвердила тенденцию достижения позитивных результатов с точки зрения объема финансирования ее деятельности в области технического сотрудничества, который составил 34,8 млн. долларов.
This may be juxtaposed against a relatively stable level of delivery of $30.5 million. При этом расходы на эту деятельность оставались относительно стабильными на уровне 30,5 млн. долларов.
The Government of Newfoundland and Labrador provides operating grants, ranging from $250,000 to $1 million, to the Kids Eat Smart Foundation. Правительство Ньюфаундленда и Лабрадора предоставляет оперативные субсидии в размере от 250000 до 1 млн. долларов в фонд "Дети питаются правильно".
British Columbia anticipates that, by 2006, annual spending for residential care will be increased by about $100 million over 2001 levels. Британская Колумбия предполагает, что к 2006 году ежегодные расходы на дома престарелых увеличатся по сравнению с уровнями 2001 года примерно на 100 млн. долларов.
In over two fiscal years, this would result in an additional $36.5 million for families with children on social assistance in Ontario. В течение двух финансовых лет на выплату социальных пособий семьям с детьми в Онтарио было ассигновано дополнительно 36,5 млн. долларов.
Since January 2004, the Ministry has initiated or announced new programs and over $190 million in new funding to support the transformation of the developmental services system. Начиная с января 2004 года министерство социального обеспечения и делам общин разработало и объявило о новых программах, в соответствии с которыми на перестройки служб для инвалидов будет дополнительно выделено свыше 190 млн. долларов.
An additional $1.7 million will be available to schools through the English as an Additional Language Student Support Grant. Благодаря дополнительному пособию студентам на изучение АДЯ школам будет предоставлено дополнительно 1,7 млн. долларов.
The Government is estimated to have invested $500 million, while the private sector invested an additional $1 billion between 1994 and 1997. Согласно оценкам, в период с 1994 по 1997 год правительство инвестировало 500 млн. долл., а частный сектор дополнительно выделил 1 млрд. долларов.
The fund offers debt, quasi-equity and equity finance of up to $3 million to start-ups and firms wishing to expand their operations. Фонд предлагает новообразующимся предприятиям и компаниям, желающим расширить свои операции, долговое, квазидолевое и долевое финансирование в размере до З млн. долларов.
One donor provided $3.5 million to support the implementation of the United Nations reform process in Cape Verde. Для содействия реформированию Организации Объединенных Наций на Кабо-Верде один из доноров выделил 3,5 млн. долларов США.
In fact, the lower end of this target range had already been achieved in 2007, with a total of $172 million being mobilized in that year. Нижний уровень этого диапазона фактически был уже достигнут в 2007 году, когда было мобилизовано в общей сложности 172 млн. долларов США.
The IAEA's Programme of Action for Cancer Therapy (PACT) had secured pledges, grants and donations amounting to more than $3 million. Программа действий Агентства по лечению рака получила пожертвования или обещания пожертвований на сумму свыше З млн. долларов.
The Netherlands had provided transportation equipment worth several million dollars to the Sierra Leonean armed forces to support the security sector in the country. Нидерланды предоставили вооруженным силам Сьерра-Леоне транспортные средства на сумму в несколько миллионов долларов для усиления мер по обеспечению безопасности в этой стране.
The Governing Council in its decision 24/9 approved an appropriation of Environment Fund resources for the biennium 2008 - 2009 in the amount of $152 million. В своем решении 24/9 Совет управляющих утвердил ассигнования для Фонда окружающей среды на двухгодичный период 2008-2009 годов в размере 152 млн. долларов США.
In 2005-06, Rent Assistance provided $2.11 billion in assistance to over one million Australians. В 2005/2006 году более одному миллиону австралийцев были предоставлены субсидии на общую сумму в 2,11 млрд. долларов.
Governments of Tuvalu, Australia, New Zealand and the United Kingdom, are signatories of the fund, valued at just over AUD$27 million. Участниками данного фонда являются правительства Тувалу, Австралии, Новой Зеландии и Соединенного Королевства, и, по оценкам, объем его средств составляет немногим более 27 млн. австралийских долларов.
Leaders welcomed with appreciation Australia's announcement of an extra A$ 20 million to tackle chronic diseases in the Pacific over the next four years. Участники Форума с признательностью отметили объявленное Австралией решение о выделении дополнительно 20 млн. австралийских долларов на борьбу с хроническими заболеваниями на тихоокеанских островах на протяжении следующих четырех лет.
Having contributed nearly $NZ 10 million to date, New Zealand is among those assisting with urgent food security needs and medium-term policy responses. На данный момент Новая Зеландия выделила около 10 млн. новозеландских долларов и наряду с другими странами оказывает содействие в решении насущных задач по обеспечению продовольственной безопасности и выработке среднесрочных политических стратегий.