Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Million - Долларов"

Примеры: Million - Долларов
New Zealand had allocated NZ$ 8.45 million over a three-year period since 1994 for specific measures targeted at improving energy efficiency. В течение трехлетнего периода с 1994 года Новая Зеландия выделила 8,45 млн. новозеландских долларов на осуществление конкретных мер по повышению энергоэффективности.
Its Energy Saver Fund, set up in 1994-1995, also provides NZ$ 18 million to promoting energy efficiency in the residential sector. Ее Фонд по вопросам экономного использования энергии, созданный в 1994 - 1995 годах, также предоставил 18 млн. новозеландских долларов на поощрение энергоэффективности в жилищном секторе.
UNIDO entered the year with a portfolio of some 370 investment, demonstration and non-investment projects amounting to more than $190.4 million in 55 countries. ЮНИДО вступила в 2000 год с портфелем, включающим около 370 инвестиционных, демонстрационных и неинвестиционных проектов в 55 странах на общую сумму свыше 190,4 млн. долларов США.
Contributions of varying amounts, totalling $0.7 million, were received from Member States to be applied against the 2001 assessment. От государств - членов были получены взносы различной величины общим объемом 0,7 млн. долларов США, которые будут использованы для сокращения суммы взносов на 2001 год.
In order to restore their voting rights, these Member States must pay a minimum total amount of $28.28 million. Чтобы восстановить свое право голоса, эти госу-дарства - члены должны выплатить минимальную об-щую сумму в размере 28,28 млн. долларов США.
$7.4 million allocated for Manitobans who are homeless. канадских долларов для бездомных жителей Манитобы.
The study shows that UNIDO was exposed to an estimated liability of $36.7 million at the end of December 2000. Результаты этого иссле-дования показывают, что примерная сумма обяза-тельств ЮНИДО на конец декабря 2000 года состав-ляла 36,7 млн. долларов США.
Another development was the establishment of a Tokelauan Trust Fund, to which Tokelau and New Zealand had already contributed more than NZ$ 6 million. Еще одним событием явилось создание Целевого фонда Токелау, в который Токелау и Новая Зеландия уже внесли более 6 млн. новозеландских долларов.
As a result, a modest increase of $2.6 million in the level of general-purpose contributions is projected in 2002-2003. Поэтому на 2002 - 2003 годы прогнозируется небольшое увеличение объема взносов общего назначения на 2,6 млн. долларов США.
In terms of non-staff costs, the initial support budget for 2002-2003 envisages volume decreases of $0.6 million. В отношении расходов, не связанных с персоналом, в предварительном бюджете вспомогательных расходов на 2002 - 2003 годы предусматривается сокращение объема на 0,6 млн. долларов США.
That amount was in line with the initial budget proposal, made to the Commission in December 1999, of $157 million for the biennium 2000-2001. Эта сумма соответствует первоначальному предложению, представленному Комиссии в декабре 1999 года в отношении бюджета на двухгодичный период 2000 - 2001 годов в объеме 157 млн. долларов США.
The UNDCP technical cooperation portfolio is being rationalized with more medium-sized projects of between $0.3 to $2 million introduced since 2001. Портфель проектов технического сотрудничества ЮНДКП рационализируется за счет увеличения начиная с 2001 года доли средних по масштабам проектов стоимостью от 0,3 до 2 млн. долларов США.
Thus, the support budget, which funds the infrastructure of UNDCP, will be maintained at $35.4 million. Тем самым объем бюджета вспомогательных расходов, по линии которого финансируется инфраструктура ЮНДКП, будет сохранен на уровне 35,4 млн. долларов США.
In compliance with directions from the Commission, the large general-purpose fund balance of previous years has now been reduced to around $8.7 million. В соответствии с указаниями Комиссии существовавшее в предыдущие годы крупное сальдо средств общего назначения было сокращено примерно до 8,7 млн. долларов США.
For 2002-2003, contributions are conservatively estimated to increase by 4 to 5 per cent over the current level of $94.1 million. По самым осторожным оценкам, объем взносов на 2002 - 2003 годы увеличится на 4 - 5 процентов по сравнению с нынешним уровнем в 94,1 млн. долларов США.
Total requirements for Supplementary Programme Budgets in 2003, as at 1 July, amount to $ 313.2 million. Общая сумма запрашивавшихся ассигнований по бюджетам дополнительных программ в 2003 году составила на 1 июля 313,2 млн. долларов.
The overall deficit for 2002 was estimated at EC$ 3.5 million, or just over 1 per cent of GDP. Общий дефицит за 2002 год оценивается в 3,5 млн. восточнокарибских долларов, что составляет немногим более 1 процента от ВВП5.
The initial stage of the project will cost EC$ 7.88 million and it should be completed in ten months. Затраты на начальном этапе проекта составят 7,88 млн. восточнокарибских долларов, и он должен быть завершен за 10 месяцев.
The Advisory Committee notes a projected shortfall for 2003 of $138.4 million, as at 1 July 2003. Консультативный комитет отмечает прогнозируемый дефицит на 2003 год, составивший на 1 июля 2003 года 138,4 млн. долларов.
Contributions to the UNDP regular budget had increased by 3 per cent, to $652 million, reversing the steady decline of the past eight years. Взносы в регулярный бюджет ПРООН выросли на З процента и составляют 652 млн. долларов США, что свидетельствует об изменении имевшей в последние восемь лет тенденции к их сокращению.
Land degradation was now one of the focal areas of the Facility, which had earmarked US$ 500 million for implementation of the Convention. Теперь одним из основных направлений в работе Фонда является решение проблемы деградации земель, и на осуществление Конвенции ГЭФ выделил 500 млн. долларов США.
Considering the investments made by all partners, a total of $8 million will be used for gender equity projects throughout Québec. Учитывая капиталовложения, сделанные всеми партнерами, всего на проекты по достижению гендерного равенства в Квебеке будет израсходовано 8 млн. канадских долларов.
In the year 2000 GDP amounted to US$ 70,019 million. В 2000 году объем ВВП достиг 70019 млн. долларов.
In 1999, that figure was estimated to be just over US$ 40 million. Согласно предварительным оценкам, в 1999 году эта сумма составила немногим более 40 млн. долларов.
With regard to the Development Account, eight projects with a total budget of about $3.4 million are currently being implemented by UNCTAD. Что касается Счета развития, то в настоящее время ЮНКТАД осуществляет восемь проектов с общим бюджетом порядка 3,4 млн. долларов.