Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Million - Долларов"

Примеры: Million - Долларов
we lost over $25 million in business. В итоге, мы потеряли двадцать пять миллионов долларов.
1 million dollars for winning Dota! Миллион долларов за победу в доте!
That is for the winner, 1 million dollars for winning Dota! Победитель же получит один миллион долларов за победу в доте!
And they're handing out a tournament prize of 1.6 million dollars! И они сразятся за приз в 1,6 миллиона долларов!
There's no way you can walk in there and steal 10 million dollars worth of gold bricks in the middle of the business day. Ты не сможешь просто так войти туда И украсть десять миллионов долларов в золотых слитках посреди рабочего дня.
It also means that we have raised $2.5 million to start production on the sickest piece of wearable technology on the market today. Также это означает, что мы получили 2,5 миллиона долларов инвестиций для производства самого крутого нательного девайса на рынке.
Canada reported a Can$ 39 million investment over two years in fisheries science research programmes to strengthen conservation and management and provide science support for ecosystem-based management. Канада сообщила о рассчитанных на два года инвестициях в объеме 39 миллионов канадских долларов, которые предназначены для программ рыбоведческих исследований, призванных усилить сохранение запасов и управление ими и обеспечить научную обоснованность экосистемно привязанного хозяйствования.
Overall, the Government of Canada and its provincial and territorial partners provided close to $75 million in funding for SEP between 2003 and 2006. В целом, в 2003 - 2006 годах правительство Канады и его партнеры в провинциях и территориях выделили около 75 млн. канадских долларов на цели финансирования ПУМП.
In December 2006, the Government of Canada announced a commitment of $526 million, over two years, to housing and homelessness programs. В декабре 2006 года правительство Канады объявило о своем обязательстве выделить в течение двух лет 526 млн. канадских долларов на программы строительства жилья и создания приютов.
This includes $256 million for renovation assistance programs for low-income households, including the SEP for victims of family violence. В эту сумму входят 256 млн. канадских долларов, направленных на обновленные программы помощи домохозяйствам с низким уровнем доходов, включая ПУМП для жертв семейного насилия.
In 2006, $256 million in funding, over two years, was for housing renovation programs. В 2006 году 256 млн. канадских долларов были направлены на реализацию двухгодичной программы обновления жилищного фонда.
Yukon agreed to allocate a significant amount of its $50 million trust to Yukon First Nations in recognition of housing needs in these communities. Юкон согласился выделить значительную долю своего целевого фонда, составляющего 50 млн. канадских долларов, "первым нациям" Юкона, признавая то, что эти общины испытывают нужду в жилье.
Yukon has distributed $37.5 million to the 14 Yukon First Nations through agreements, which set out how each will allocate the funds. Юкон распределил 37,5 млн. канадских долларов между 14 "первыми нациями" Юкона посредством соглашений, в которых изложено, каким образом будут использованы эти средства.
Ontario provides spoken language interpreter support services to victims of domestic violence with limited proficiency in English, with $2.1 million invested in 2007-2008. В Онтарио предусмотрены услуги устных переводчиков для жертв бытового насилия с недостаточным знанием английского языка, на эти цели в 2007/2008 году было выделено 2,1 млн. канадских долларов.
A total of $200 million technical cooperation approvals for the five regions; утверждение ресурсов по проектам технического сотрудничества для пяти регионов, в размере 200 млн. долларов США;
Besides, UNIDO's portfolio for 2005-2008 includes 44 activities in this area with an estimated value of $120 million. Кроме того, планами ЮНИДО на 2005 - 2008 год предусмотрено осуществление в этой области 44 мероприятий, общая сметная стоимость которых составляет 120 млн. долларов США.
As a result, technical cooperation approvals had increased by more than 150 per cent since 1997, reaching almost $78 million in 2005. В результате с 1997 года стоимостной объем утвержденных проектов в области технического сотрудничества вырос более чем на 150 процентов и достиг в 2005 году почти 78 млн. долларов.
The programme had now been upgraded, with a total estimated budget of $21 million for its second phase. В настоя-щее время программа обновлена, и, согласно оценкам, общий бюджет второго этапа этой программы сос-тавит 21 млн. долларов США.
To support this process, the Canadian Government has recently renewed its commitment to mine action by announcing a new contribution of $50 million. Чтобы поддержать этот процесс, недавно канадское правительство возобновило свое обязательство в отношении противоминных действий, объявив новый взнос в размере 50 миллионов долларов США.
The pirates are said to have earned enormous amounts of money, estimated to be more than $100 million in recent years. Сообщается, что доходы пиратов за последние годы составили огромные суммы, превышающие, по оценкам, 100 миллионов долларов США.
Negotiations with the Crown had also made good progress, and the total financial settlement figure for completed claims to date was close to $600 million. Переговоры с Короной также успешно продвинулись, и на основании заключенных с истцами соглашений об урегулировании на настоящий момент были выплачены денежные компенсации почти на 600 млн. долларов.
In the last year alone, over B$ 1.2 million was spent on detention, maintenance and repatriation. Только за последний год расходы, связанные с заключением под стражу, содержанием и репатриацией, составили более 1,2 млн. багамских долларов.
The project has funding in excess of $3 million and 13 African countries benefit directly from its activities; Бюджет этого проекта превышает З млн. долларов, причем результатами его осуществления пользуется непосредственно 13 африканских государств;
In the Hong Kong Special Administrative Region, more than 500 million Hong Kong dollars have been raised. В Специальном административном районе Гонконг было собрано более 500 млн. гонконгских долларов.
Total (three million nine hundred thousand dollars) Итого (три миллиона девятьсот тысяч долларов)