Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Million - Долларов"

Примеры: Million - Долларов
Since 1981, imports more than doubled, from $748 to $1,725 million while the merchandise trade deficit grew almost five-fold, from $350 million to almost $1,500 million. С 1981 года импорт более чем удвоился - с 748 до 1725 млн. долл., а дефицит баланса товарной торговли вырос почти в пять раз: с 350 млн. долл. до почти 1500 млн. долларов.
Actual costs in 2001 were 16.5 million dollars, of which 2.8 million dollars were recovered from projects, resulting in a net annual expenditure of general-purpose funds of 13.7 million dollars. В 2001 году фактические расходы составили 16,5 млн. долл. США, из которых 2,8 млн. долл. США были компенсированы поступлениями по проектам, в результате чего чистая сумма расходов средств общего назначения за год составила 13,7 млн. долларов США.
In 19971998, funding for capital projects totalled $71.7 million. The university expenditure level was $30.8 million while the colleges' and institutes' was $40.9 million. В 1997/98 году объем финансирования основных проектов составил 71,7 млн. долл., при этом сумма ассигнований для университетов достигла 30,8 млн. долл., а колледжей и институтов - 40,9 млн. долларов.
Based on current funding, the portfolio of the Regional Office for Mexico and Central America shows a projected increase of about $2.9 million, from $2.7 million to $5.6 million. Исходя из текущего объема финансирования, прогнозируется увеличение объема портфеля проектов регионального отделения ЮНОДК для Мексики и Центральной Америки примерно на 2,9 млн. долл. США - с 2,7 млн. долл. США до 5,6 млн. долларов США.
In one scenario, NAMA tariff cuts could reduce the value of preference for Bangladesh, Honduras and Mauritius by $335 million, $303 million and $82 million, respectively. Согласно одному сценарию, сокращение тарифов в рамках ДНСР может привести к уменьшению размеров преференций для Бангладеш, Гондураса и Маврикия соответственно 335 млн., 303 млн. и 82 млн. долларов.
The merger threshold in Ukrainian law was $20 million and would increase to $30 million with the current legal amendments. Пороговый уровень слияний, согласно украинскому законодательству, составляет 20 млн. долл., а после внесения в него поправок он будет повышен до 30 млн. долларов.
In total, $835 million has been received or pledged to date, including $596 million against the strategic response plan. Общая сумма поступивших и обещанных средств составила на сегодняшний день 835 миллионов долларов, из которых 596 миллионов предназначается для стратегического плана реагирования.
It also provides for $130 million Canadian dollars in compensation and an additional $120 million for development of self-government. Оно также предусматривает выделение 130 млн. канадских долларов в виде компенсации и еще 120 млн. канадских долларов на цели развития самоуправления.
Starting from 2010 - 11, the annual provision for the Programme will be increased from $75 million to $175 million. Начиная с 2010-2011 годов ежегодное финансирование этой программы будет увеличено с 75 млн. до 175 млн. долларов.
The average payment in 2011 amounted to about $5 million, though as much as $10 million was paid for the release of a single tanker. В 2011 году средний размер выкупа составлял около 5 млн. долл. США, хотя за выкуп одного из танкеров было выплачено 10 млн. долларов США.
For UNFPA, estimated income in 2012-2013 is $1,094 million in core resources and $872 million in non-core resources. В 2012 - 2013 годах ЮНФПА рассчитывает на финансовые поступления в объеме 1094 млн. долларов США в счет основных ресурсов и 872 млн. долларов США в счет неосновных ресурсов.
In 2009, a sum of 3,000 million pesos (1.57 million dollars) was invested in the strategy for reducing perinatal HIV transmission. В 2009 году на финансирование стратегии по предупреждению перинатальной передачи ВИЧ было направлено 3000 миллионов колумбийских песо (1,57 млн. долларов США).
The United States contributed over 142 million USA dollars in 2011 and expected to spend over 149 million in 2012. В 2011 году Соединенные Штаты выделили более 142 млн. долл. США, а в 2012 году предполагается выделить свыше 149 млн. долларов.
Of course it doesn't prove anything, and yet, show that to a jury, and a million dollar suit turns into a $20 million one. Конечно, ничего Не доказывает, но, все же, покажите это присяжным, и иск на миллион долларов превратится в в иск на 20 миллионов.
The damages went up from $4,5 million to $6,6 million. Размер штрафа был увеличен с 4,5 млн. до 6,6 млн. долларов.
He says he's leaving over a million bucks to his mom, and then five million to various animal and children's charities. Он пишет, что оставляет более миллиона долларов своей маме, а также 5 миллионов различным благотворительным организациям по защите детей и животных.
I would pay a million dollars to know what you're saying right now, a million dollars. Я бы заплатил миллион долларов, чтобы узнать что ты сейчас говоришь, миллион долларов.
UNIDO has increased its portfolio to reach an amount of $42 million in 2005, with further increases to a total of $62 million projected for 2006 and 2007. ЮНИДО увеличила объем осуществляемых проектов до 42 млн. долл. США в 2005 году, и ожидается, что в 2006 и 2007 годах этот показатель вновь возрастет и достигнет 62 млн. долларов США.
In addition to 39 ongoing activities with a total value of $23.7 million, UNIDO has recently submitted seven project proposals totalling $11.7 million. В дополнение к 39 текущим мероприятиям общим объемом в 23,7 млн. долл. США ЮНИДО недавно представила семь предложений по проектам на сумму 11,7 млн. долларов США.
Out of the initial allocation of funds for phase I ($8.4 million) a total of $4.3 million has either been disbursed or obligated. Из первоначально ассигнованных на первый этап средств (8,4 млн. долл. США) в общей слож-ности было выплачено либо были приняты обяза-тельства в отношении 4,3 млн. долларов США.
Under this memorandum of understanding, Canada will contribute $9 million (US$ 7 million) to the United States Department of Energy's elimination of weapons-grade plutonium Production programme. В соответствии с этим меморандумом о взаимопонимании Канада выделит 9 млн. канадских долларов (7 млн. долл. США) на реализацию программы Министерства энергетики Соединенных Штатов Америки, направленной на ликвидацию производства оружейного плутония.
The Government of Canada contributed 17 million Canadian dollars and the Government of the United States of America $9.4 million to the OAS voter registration programme. Правительство Канады выделило 17 млн. канадских долларов, а правительство Соединенных Штатов Америки - 9,4 млн. долл. США на осуществление разработанной ОАГ программы регистрации избирателей.
If its General Fund, of some US$ 300 million, were divided up over the four million refugees, that would give each refugee 20 cents a day. Если распределить общий бюджет организации, составляющий 300 миллионов долларов, между четырьмя миллионами беженцев, на каждого из них придется по 20 центов в день.
Following feasibility studies undertaken in 2003, the British Government announced that 1.9 million pounds sterling (NZ$ 5.3 million) had been made available for engineering and repair works on Pitcairn. По результатам технико-экономического обоснования, проведенного в 2003 году, правительство Великобритании объявило о выделении 1,9 млн. фунтов стерлингов (5,3 млн. новозеландских долларов) для проведения на Питкэрне строительно-ремонтных работ.
In 2010, ransoms paid to pirates amounted to between $70 million and $90 million. В 2010 году сумма выкупов, выплаченных пиратам, составила 7090 млн. долларов США.