Even though David was about to lose everything, he was still paying the monthly premium on a $10 million life insurance policy. |
Хотя Дэвид очень скоро бы все потерял, он продолжал вносить ежемесячные платежи по страховке жизни на 10 млн. долларов. |
We think it's because she wanted you and Jake to inherit the $20 million in insurance money. |
Мы думаем, это потому что она хотела, чтобы вы с Джейком унаследовали 20 млн. долларов страховых выплат. |
Not very often you hear the word 'discrepancy' used to describe $120 million down the gurgler. |
Не часто услышишь, чтобы слово "несоответствие" использовали для описания 120 миллионов долларов, вылетевших в трубу. |
It states that a million dollars were transferred... to Singhania's Swiss bank account. |
Который свидетельствует, что на счет Сингхании в швейцарском банке... был перечислен миллион долларов. |
All right, now, that's over $4 million in bearer bonds. |
Ладно, это ценные бумаги на 4 миллиона долларов. |
It turns out Damian was wired $10 million by none other than Vivian Volkoff. |
Как оказалось Демиану заплатила 10 млн. долларов ни кто иной, как Вивиан Волкоф. |
A trip on this thing is two million dollars? |
Путешествие на этой штуке стоит два миллиона долларов? |
We made some money selling our restaurant chain last year, And then he turns around and spends two million dollars On a childhood fantasy, it was... |
Мы выручили немного денег, продав нашу сеть ресторанов в прошлом году, а потом он берет и тратит два миллиона долларов на детскую фантазию... |
Would you pay two million dollars to go up for the ride? |
Ты заплатил бы два миллиона долларов за такой полет? |
I made $24 million last year, and I'm standing in a river of human sludge. |
Я, заработавший в прошлом году 24 миллиона долларов стою в реке нечистот. |
Excuse her, she's still mad that I'm getting that $100 million for having a Y chromosome. |
Не обращайте внимания, она просто бесится, что я получу 100 миллионов долларов лишь за наличие игрек хромосомы. |
A New Yorker with a death stare or a Wisconsin cheerleader with a million dollar smile? |
Уроженка Нью-Йорка с колючим взглядом или чирлидер из Висконсина с улыбкой на миллион долларов? |
"Starting bid $20 million"? |
"Начальная цена 20 млн. долларов"? |
One hundred and fifty million dollars, one fifty right here. |
150 млн. долларов, 150 прямо сейчас. |
I've been instructed to tell you that if you cease and desist your operations, you will receive a one-time payment of six million. |
Мне поручили передать, что если ты отзовешь людей и отменишь операции, то получишь шесть миллионов долларов. |
Can you imagine, a farmer found three million dollars buried in a field? |
Представьте себе, фермер откопал в поле три миллиона долларов. |
There is only one living in the entire world, and it has an estimated value of a quarter of a million dollars. |
И это делает его самым редким растением на свете, которое стоит четверть миллиона долларов. |
You look like a million dollars. |
Ты прям на миллион долларов выглядишь! |
Your Honor, Mr. Blunt is prepared to post cash bail of $2 million to reassure the people of his intention to appear. |
Ваша честь, мистер Блант готов уплатить залог в два миллиона долларов, чтобы убедить истца в намерении явиться в суд. |
We intend to ask for $5 million and punitive damages against the officer involved for her extreme, unreasonable, outrageous conduct. |
Мы потребуем пять миллионов долларов и штрафные санкции для офицера, причастного к этому, за ее необоснованное, вопиющие, экстремистское поведение. |
You're going to leave 15 million dolaria to rot on the pier? |
Ты собираешься бросить 15 миллионов долларов гнить на причале? |
If you think, you're dead. That's a big gamble with a $30 million plane. |
Это очень рискованная авантюра с самолетом, который стоит 30 миллионов долларов, Лейтенант. |
Terry Donovan's Fite Club makes a million dollars this month? |
Бойцовский клуб Терри Донована сделает миллион долларов в этом месяце? |
The 1.5 million euro Nemec received for those passport chips. |
Те полтора миллиона долларов, что получил Нэмек за чипы паспортов |
You remember what a million dollars looked like? |
Ты помнишь как выглядит миллион долларов? |