So, sell a million records, that's a million bucks. |
Итак, продаем миллион пластинок - получаем миллион долларов. |
UNRWA prepared over $120 million in project proposals and by mid-1994 had raised about $85 million from 20 donors. |
БАПОР подготовило предложения по проектам на сумму более 120 млн. долл. США и к середине 1994 года получило от 20 доноров около 85 млн. долларов. |
Australia contributed AS$ 100 million (US$ 71 million) during the period 1987-1990. |
В период 1987-1990 годов Австралия внесла в СРЮА 100 млн. австралийских долларов (71 млн. долл. США) 9/. |
A $2 million advance and $8 million upon completion? |
2 миллиона долларов авансом и 8 миллионов после успешного завершения? |
And it went from about 25 million dollars to 150 million dollars. |
И он увеличился с 25 миллионов долларов до 150 миллионов долларов. |
Between 1992 and 1997, Costa Rica imported approximately 40.8 million kilograms of pesticides at a cost of 540.3 million dollars. |
В 1992-1997 годах Коста-Рика импортировала около 40,8 млн. кг пестицидов на сумму 540,3 млн. долларов. |
Direct foreign investment had increased substantially between 1993 and 1996 from $354 million to $1,102 million. |
С 1993 по 1996 год прямые иностранные инвестиции значительно возросли с 354 млн. долл. США до 1102 млн. долларов США. |
Of the $7.4 million required for the current biennium, UNIDO's share is approximately $1.6 million. |
ЗЗ. Доля ЮНИДО в объеме расходов на текущий двухгодичный период (7,4 млн. долл. США) составляет приблизительно 1,6 млн. долларов США. |
The actual contribution of income for 2000 was $47.3 million, with $46.8 million expected in 2001. |
Фактический объем поступлений взносов на 2000 год составил 47,3 млн. долл. США, а в 2001 году ожидается получить 46,8 млн. долларов США. |
UNDCP was supposed to contribute $5.6 million and India, $15.3 million. |
МПКНСООН должна была предоставить 5,6 млн. долларов, а Индия - 15,3 млн. долларов. |
As was reported in 2001, the Government expected to increase water revenue from $3 million to $7.5 million. |
Как уже сообщалось в 2001 году, правительство предполагало, что поступления от продажи воды увеличатся с 3,0 до 5,7 млн. восточнокарибских долларов. |
Of the total $63 million required for their implementation, some $11 million had been secured. |
Из общей суммы 63 млн. долл. США, необходимой для их осуществления, изыскано около 11 млн. долларов США. |
We are now US$ 23 million short of our target of US$ 271 million for this programme. |
Сейчас нам не хватает 23 млн. долл. США, чтобы достичь нашей целевой отметки, составляющей для этой программы 271 млн. долларов. |
Currently, there are 3,200 automotive manufacturing plants in the country, with an investment of ₨92 billion (US$870 million) producing 1.8 million motorcycles and 200,000 vehicles annually. |
В настоящее время существует З 200 автомобильных заводов в стране, с инвестициями 92 миллиардов пакистанских рупий (₨) (880000000 долларов США ($)) по производству 1,8 миллиона мотоциклов и 200000 автомобилей в год. |
We spend right now about 750 million to 800 million dollars a year. |
Мы тратим примерно 750 - 800 миллионов долларов в год. |
That should facilitate a gradual increase in general-purpose contributions projected at $13 million for 2002 and at $15 million for 2003. |
Это должно способствовать постепенному увеличению объема поступлений общего назначения, которые, согласно прогнозам, в 2002 году должны составить 13 млн. долл. США, а в 2003 году - 15 млн. долларов США. |
The annual cost of consultancies internationally contracted in 1996 was reported as $ 1.9 million and in 1997 $ 1.8 million. |
Было сообщено, что годовые расходы на консультантов, работающих по договорам на международной основе, в 1996 году составили 1,9 млн. долл., а в 1997 году - 1,8 млн. долларов. |
In 2008, expenditure on health amounted to AZN 346.2 million (US$ 432.75 million). |
В 2008 году расходы на здравоохранение составили 346,2 миллионов манат (432.75 млн. долларов США). |
The initial set-up size of the funds vary from 0.5 million USD to several hundreds of million USD. |
Первоначальные размеры таких фондов колеблются от 0,5 млн. долл. США до нескольких сотен миллионов долларов США. |
In 2008, some $10.8 million have been allocated for private sector fund raising activities against an income target of $39.2 million. |
В 2008 году для деятельности по привлечению средств частного сектора было выделено примерно 10,8 млн. долл. при целевом показателе поступлений в 39,2 млн. долларов. |
GEF had committed $63 million and leveraged an additional sum of more than $400 million for this programme. |
ГЭФ обещал выделить на эту программу 63 миллиона долларов и договорился о привлечении на нее же еще 400 миллионов. |
In 2008-2009, this multilateral core budget amounts to $65 million (20 per cent) of total UNODC resources of $332 million (see the table above). |
В 2008-2009 годах размер такого формируемого на многосторонней основе основного бюджета составляет 65 млн. долл. США, или 20 процентов от общего объема ресурсов ЮНОДК, равного 332 млн. долларов (см. вышеприведенную таблицу). |
Total funds available under Supplementary Programme Budgets amounted to $565.5 million, including a carry-over from 2007 of $42.8 million. |
Общий объем наличных средств по бюджетам дополнительных программ составил 565,5 млн. долл., включая перенесенный с 2007 года остаток в размере 42,8 млн. долларов. |
This trial cost the American taxpayer 60 million dollars while costing Dr. Burzynski over 2.2 million. |
Этот процесс стоил американским налогоплательщикам 60 миллионов долларов, а др. Буржински он обошелся в 2.2 миллиона долларов. |
The Government of India had pledged $5 million to core resources, with $1 million contributed in April 2011 and another $1 million to be contributed in December 2011. |
Правительство Индии сообщило о своем обязательстве внести в основные ресурсы 5 млн. долларов США, из которых 1 млн. долл. США был внесен в апреле 2011 года и еще 1 млн. долл. США будет внесен в декабре 2011 года. |