Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Million - Долларов"

Примеры: Million - Долларов
The third lot, which will be allotted in 2005, is worth an estimated S$900 million. Третий лот, который будет выдан в 2005 году, оценивается примерно в 900 млн. сингапурских долларов.
This Agreement included an extra $15 million per annum recurrent growth funding for the life of the Agreement to 2005. Данное соглашение предусматривает выделение дополнительной суммы на покрытие текущих расходов в размере 15 млн. долларов в год в течение всего срока действия соглашения до 2005 года.
In 1999-2000, the Government provided a further $21 million over four years to build upon the successes of the first phase of the programme. В 1999 - 2000 годах правительство выделило дополнительно 21 млн. долларов на четырехлетний период для закрепления успехов, достигнутых на первой стадии программы.
Some US$2.5 million has been earmarked for innovation projects by female producers over the next five years. На проекты поддержки инноваций для женщин - производителей сельскохозяйственной продукции в течение ближайших 5 лет планируется выделить около 2,5 миллионов долларов США.
The United Kingdom announced that it would make up to US$ 750 million available over 10 years for this work. Соединенное Королевство объявило, что в течение десяти лет оно выделит на эту работу до 750 миллионов долларов США.
The budget for the project for the period 1998-2000 will be $1.5 million. Бюджет проекта на 1998-2000 годы составляет 1,5 миллиона долларов.
In the recent federal budget, Canada allocated a further $100 million for the humanitarian situation in Afghanistan and the region. В последнем федеральном бюджете Канады предусмотрено выделение еще 100 миллионов долларов на цели урегулирования гуманитарной ситуации в Афганистане и в регионе.
By July 2002, over NZ$ 628 million has been committed as redress for final and comprehensive Treaty settlements. На июль 2002 года сумма обязательств о полном и окончательном урегулировании связанных с Договором претензий составила более 628 млн. новозеландских долларов.
In the 2004 budget, the considerable amount of 3.8 million Eastern Caribbean dollars has been allocated to the Airport and Seaports Department. В бюджете на 2004 год для департамента по вопросам аэропортов и морских портов выделена весьма значительная сумма в размере 3,8 млн. восточнокарибских долларов.
The NZ$ 4 million international telecommunication service was inaugurated in April 1997 and is contributing to the Territory's progress towards self-determination by facilitating Tokelau's contact with the outside world. В апреле 1997 года была введена в эксплуатацию служба международной связи, затраты на которую составили 4 млн. новозеландских долларов; в настоящее время она способствует продвижению территории к самоопределению путем содействия поддержанию контактов Токелау с внешним миром.
Through international organizations and non-governmental organizations, her Government spent between $50-$70 million annually on refugee programmes addressing health, nutrition, sanitation and gender-based violence. В рамках международных и неправительственных организаций ее правительство ежегодно тратит 50 - 70 млн. долларов США на программы беженцев, касающиеся охраны здоровья, питания, обеспечения санитарно-гигиенических условий и гендерного насилия.
It has been estimated that delays at major border posts in Southern Africa cost the region in the range of $48 million annually. По оценкам, простой на крупных пограничных пропускных пунктах в южной части Африки ежегодно обходится региону в 48 млн. долларов.
In 2001, Jamaica's merchandise trade deficit had increased further, to reach $1,558 million. В 2001 году дефицит Ямайки в торговле товарами еще более возрос, достигнув 1558 млн. долларов.
The Australian Government has also allocated approximately $10 million for Indigenous projects as part of its "National Partnerships Against Domestic Violence" grants program. Австралийское правительство также выделило порядка 10 млн. долларов для осуществления проектов, предназначенных для коренного населения, в качестве части его программы предоставления грантов под названием "Национальное партнерство против бытового насилия".
In 19992000, provinces, territories and First Nations anticipated their investments in the NCB to reach $80 million. В 1999/2000 году планировалось, что ассигнования провинций, территорий и исконных народов на нужды НПР достигнут 80 млн. долларов.
CIDA's spending on education was $41 million in 19992000. В 1999-2000 годах КАМР израсходовало на цели образования 41 млн. долларов.
The value of certified cultural property donated or sold to Canadian public institutions under these tax incentives totals over 100 million dollars annually. Ежегодно сумма этих налоговых скидок в отношении сертифицированных культурных ценностей, передаваемых или продаваемых канадским государственным учреждениям, составляет свыше 100 млн. долларов.
The Alberta provincial government subsidizes approximately 17,000 family and special purpose housing units, for a budgeted annual subsidy cost of $62 million. Правительство Альберты субсидирует около 17000 семейных и специальных жилых единиц, при этом из бюджета на эти цели ежегодно выделяется 62 млн. долларов.
Alberta was involved in three TLEs during the reporting period for a total of approximately 71,000 acres of land and $12.5 million. За отчетный период Альберта участвовала в создании трех поселений ДПЗ на площади около 71000 акров стоимостью 12,5 млн. долларов.
The plan is being implemented by UNDP with a funding volume of $52 million from the Multilateral Fund of the Montreal Protocol. Этот план выполняется при финансовой поддержке со стороны ПРООН в объеме 52 млн. долларов США, которые поступают из Многостороннего фонда по осуществлению Монреальского протокола.
Since September 2000, we have given NGOs an annual subsidy of HK$ 21 million to improve service quality. В целях повышения качества предоставляемых услуг с сентября 2000 года мы ежегодно выделяем соответствующим НПО субсидии на сумму 21 млн. гонконгских долларов.
Furthermore, a series of project proposals, mainly located in Africa and amounting to a total budget of $1.5 million, were approved for post-crisis interventions. Кроме того, для принятия мер в посткризисных ситуациях была утверждена серия предложений по проектам, главным образом в Африке, с общим бюджетом в объеме 1,5 млн. долларов США.
During the biennium 2002-2003, UNIDO had also had a surplus of US$ 1.3 million. В течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов ЮНИДО также имела положительное сальдо в размере 1,3 млн. долларов США.
As mentioned by the Director-General in his opening statement, technical cooperation delivery in 2003 had increased by 16 per cent compared to 2002, reaching US$ 94.7 million. Как было отмечено во вступительном слове Генерального директора, объем реализации программ и проектов в области технического сотрудничества в 2003 году возрос на 16 процентов по сравнению с 2002 годом и составил 94,7 млн. долларов США.
In August 1993, Australia offered Nauru A$ 107 million in full and final settlement of the claim. В августе 1993 года Австралия предложила Науру в порядке полного и окончательного урегулирования претензий 107 млн. австралийских долларов.