According to a Member State, ISIL raises as much as several million dollars per month through extortion. |
По данным одного из государств-членов, ИГИЛ получает до нескольких миллионов долларов каждый месяц посредством вымогательства. |
Each year since January 2009 the Government has set aside an extra recurrent appropriation of about HK$ 35 million. |
Начиная с января 2009 года правительство каждый год дополнительно выделяет приблизительно 35 млн. гонконгских долларов. |
In the same period, 268 persons benefited from medical exemptions totalling approximately EC$ 1.9 million. |
В этот же период 268 человек воспользовались льготами по оплате медицинских услуг на общую сумму примерно 1,9 млн. восточнокарибских долларов. |
An additional allocation of $11.7 million is proposed for providing 154 new places in 2010 - 11. |
Для обеспечения 154 новых мест в 2010-2011 годах предлагается дополнительно выделить 11,7 млн. долларов. |
The total expenditure involved is about $72 million. |
В общей сложности на эти цели было израсходовано примерно 72 млн. долларов. |
It now comprises 49 projects in 26 countries with a total pledged budget of $106 million. |
В настоящее время он охватывает 49 проектов в 26 странах с общим заявленным бюджетом в 106 млн. долларов США. |
The concessionaires have invested more than 40 million dollars to modernize the facilities and expand the services. |
Концессионеры вложили в модернизацию объектов и расширение услуг более 40 млн. долларов. |
This would translate into a projected income excess of $5.3 million for the biennium. |
Таким образом, прогнозируемое превышение поступлений над расходами в течение двухгодичного периода составит 5,3 млн. долларов США. |
UNODC has taken steps to immediately address the shortfall in general-purpose funds, with cost containment measures amounting to $1.9 million. |
ЮНОДК предприняло шаги для незамедлительной ликвидации дефицита средств общего назначения, приняв меры по сдерживанию расходов на сумму 1,9 млн. долларов США. |
The 2011 contribution from private and public sectors also more than doubled, reaching $1.6 million. |
Объем взносов частного и государственного секторов в 2011 году увеличился более чем в два раза и составил 1,6 млн. долларов. |
In Kenya alone, losses of $340 million were reported. |
Лишь в одной Кении ущерб, по сообщениям, составил 340 млн. долларов. |
On 24 October, the Government of the United States of America pledged US$ 1 million to the trust fund. |
Правительство Соединенных Штатов Америки обещало 24 октября внести в этот фонд 1 миллион долларов США. |
Over 300,000 persons with disabilities are assisted annually. Annual funding stands at $223 million. |
Ежегодно помощь оказывается более чем 300000 инвалидов, и выделяется на эти цели в общей сложности 223 млн. долларов. |
Budget 2009 included additional payments of $230 million under both benefits. |
В бюджете 2009 года ассигнования на эти две программы были увеличены на 230 млн. долларов. |
In 2009-2010, $1.8 million was allocated for this measure. |
В 2009 - 2010 годах оно выделило на эти цели 1,8 млн. долларов. |
Spending on drugs will increase by $1.3 million for the 2010-2011 fiscal year. |
Расходы на возмещение стоимости лекарств увеличатся в 2010/11 финансовом году на 1,3 млн. долларов. |
The Seed Alliance will invest some AUD 3.5 million through 2015 to support Internet Development and Digital Innovation. |
До 2015 года Распределяющий альянс вложит около 3,5 млн. австралийских долларов в целях поддержки развития интернета и цифровых инноваций. |
The Government continues to spend approximately EC$1.6 million of its own resources annually in the fight against HIV/AIDS. |
Правительство по-прежнему расходует примерно 1,6 млн. восточнокарибских долларов из своих собственных ресурсов на борьбу с ВИЧ/СПИДом. |
Transfer of $86 million to this Latin Star account by end of business day today. |
До конца этого рабочего дня вы переведёте на счета "Латин Стар" 86 миллионов долларов. |
That is far beyond the $8.6 million she is demanding. |
Что гораздо больше 8,6 миллиона долларов, которые она требует. |
Cherrywood isn't worth $100 million. |
Черевуд не стоит ста миллионов долларов. |
Lawrence Brooks was worth well over a million dollars. |
Лоуренс Брукс зарабатывал более миллиона долларов. |
Because tonight, with your extraordinary generosity, we have raised 1.7 million dollars. |
Ведь сегодня, благодаря вашей исключительной щедрости, мы собрали 1,7 миллиона долларов. |
I'm looking at $7 million in cars and thousands of horsepower. |
Я вижу машины ценой в 7 миллионов долларов и с тысячами лошадиных сил. |
Cost the city a million bucks just to make it go away. |
Городу пришлось заплатить миллион долларов, чтобы закрыть дело. |