| The proposed budget results in a surplus of EC$ 2.1 million. | По предлагаемому бюджету предусматривается активное сальдо в размере 2,1 млн. восточнокарибских долларов. |
| The initiative would raise EC$ 1 million in new contributions in 2001. | Эта инициатива позволит получить в виде новых взносов в 2001 году сумму в размере 1 млн. восточнокарибских долларов. |
| In the period 2001-2002, resource allocation for State rehabilitation programmes amounted to more than $12 million. | Ресурсное обеспечение государственных программ реабилитации в 2001 - 2002 годах составило более 12 млн. долларов США. |
| The total cost of the construction of the new office buildings is estimated at approximately $14 million. | По оценкам, затраты на сооружение новых служебных зданий составят в общей сложности приблизительно 14 млн. долларов. |
| The United Nations Foundation approves a $4 million grant in support of the MA. | Фонд ООН одобряет выделение гранта объемом 4 млн. долларов США в поддержку программы ОЭ. |
| To open a position in the FOREX market, an investor should have at least 1 million dollars. | Для открытия позиции на рынке FOREX инвестор должен располагать суммой не менее 1 миллиона долларов. |
| Earnings amounting to a million dollars a year, many people would be able to work really hard. | Доходы в размере миллионов долларов в год, многие люди смогут работать очень трудно. |
| The chiller contract is estimated at over $3 million, according to McQuay. | Контракт на охладители оценивается более чем в З миллиона долларов, по информации McQuay. |
| The overall MA budget was approximately US$24 million. | Бюджет программы составил около 24 млн. долларов США. |
| Approximate volume of investments is 3 million US dollars. | Предполагаемая стоимость проекта 50 млн. долларов США. |
| Its construction lasted for five years and cost the company "Reichman International" 300 million dollars. | Строительство его длилось пять лет и обошлось компании "Рейхман Интернэшнл" в 300 миллионов долларов. |
| In July the UN Peacebuilding Fund approved over US$17 million in social reform projects for Sierra Leone. | В июле Фонд миростроительства ООН выделил Сьерра-Леоне более 17 миллионов долларов США на реализацию проектов социальных реформ. |
| WHO is seeking donor support for a US$ 6 million proposal for its cholera response plan. | ВОЗ изыскивает донорскую поддержку в размере 6 миллионов долларов США для реализации ее плана борьбы с холерой. |
| Has raised over $ 10 million dollar for AIDS charities since 1990. | Пожертвовала более 10 миллионов долларов на борьбу против СПИДа с 1990 годов. |
| The USA also cancelled Liberia's US$391 million debt. | США списали Либерии долг в размере 391 миллиона долларов. |
| Since 2005 total investments in Alcoa Russia (including the acquisition) reached nearly $750 million. | Таким образом, с 2005 года совокупная сумма вложений Алкоа в России, включая приобретение производственных предприятий, достигла около 750 млн. долларов. |
| For the treaty to be three million U.S. dollars received. | По договору на три миллиона долларов США были получены. |
| Since July 1, more than 125,000 of you have donated $4 million. | С 1 июля более 125 тысяч из вас пожертвовали 4 миллиона долларов. |
| In addition, we've received major gifts and foundation support totaling $2 million. | Кроме того, мы получили крупные пожертвования на общую сумму в 2 миллиона долларов. |
| The airport had been deeply in debt, losing $560 million in interest every year. | Аэропорт всё ещё имеет долги и теряет 560 миллионов долларов каждый год. |
| Colonyinvest cheated 50,000 Thai investors out of about 5 billion baht (~ 150 million US$). | Colonyinvest обманул 50000 тайских вкладчиков на приблизительно 5 млрд батов (около 150 млн долларов США). |
| In 2001, Microsoft decided to invest $500 million in partner-related activities. | В 2001 году компания Microsoft решила вложить 500 млн. долларов в развитие проектов партнерства. |
| President Bush declared money laundering a critical target in the war on drugs, allocating $15 million to launch a counteroffensive. | Президент Буш объявил борьбу с отмыванием денег важным направлением борьбы с наркобизнесом, выделив 15 миллионов долларов, чтобы начать контрнаступление. |
| According to his own statement ex-mayor spends not less than 1 million dollars to charity per year. | По собственному заявлению, экс-голова тратит не меньше $1 млн долларов в год на благотворительность. |
| When registering the companies, Aliyev's daughters indicated property worth about $6 million. | При регистрации компаний дочери Алиевых указали в собственности недвижимость стоимостью около 6 миллионов долларов. |