With more beneficial exchange rate fluctuations as well as expected contributions from the Central Emergency Response Fund, the projected deficit had dropped to an estimated $20 million, and the Deputy High Commissioner appealed to donors to help meet the remaining $20 million shortfall. |
Благодаря более благоприятной динамике валютных курсов, а также ожидаемым взносам из Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации прогнозируемый дефицит сократился до примерно 20 млн. долл., и заместитель Верховного комиссара призвала доноров закрыть этот остающийся разрыв поступлений в 20 млн. долларов. |
One hundred million dollars has also been allocated to support service projects in Sadr City, as well as $50 million for the Al-Shaala district of Baghdad. |
Сто миллионов долларов были также выделены на оказание помощи по осуществлению проектов в городе Садр и 50 млн. долл. |
However, the estimated average size of deals in 2007 jumped 107%, from $92 million to $190 million. |
Тем не менее, по оценкам, в 2007 году средняя стоимость сделки выросла на 107% - с 92 млн до 190 млн долларов США. |
The employer received 575 million dollars from the sale of his internet company, Thawte Consulting, in 1999, and invests about 10 million a year in Ubuntu. |
Работодатель получил 575 миллионов долларов от продажи своих интернет-компанией Thawte Консалтинг, в 1999 году и инвестирует около 10 миллионов в год в Ubuntu. |
Excluding a charge after paying punitive taxes, of $ 290 million related to a legal settlement in the Exxon Valdez case, earnings were 11 thousand 970 million dollars, 2.27 dollars per share. |
Исключение заряд после уплаты налогов карательный, из $ 290 млн, связанных с правовым урегулированием в случае Exxon Valdez, прибыль компании составила 11 тысяч 970 миллионов долларов, 2,27 доллара за акцию. |
Yehude Simon, presidential Cabinet Chief, reported that 27 million S/ or US$9 million was allotted for Puno and 23,230 vaccine doses were shipped out. |
Йехуде Саймон, глава президентского кабинета министров, сообщил, что на Пуно было выделено 27 миллионов перуанских солей или 9 миллионов долларов США, и было отгружено 23230 доз вакцины. |
The city takes in more than $100 million, while the Saudi government spends about $50 million on services for the Hajj. |
Доход города составляет более 100 млн долларов, тогда как саудовское правительство тратит около 50 млн на услуги для хаджа. |
Deadline also reported that the film is expected to lose at least $60 million against its total advertising and production costs of $250 million. |
Deadline также сообщил, что фильм понесёт убытки в размерах не менее 60 млн долларов при общей стоимости рекламы и производства в 250 млн долларов. |
The organization also cut its budget from $160 million in fiscal 2008 to $138 million for fiscal 2009. |
Организация также сократила бюджет от 160 миллионов долларов в 2008 финансовом году до 138 миллионов долларов в 2009 финансовом году. |
Its final cost was $360 million, which was $136 million over budget. |
Его окончательная стоимость составила 360 миллионов долларов, что на 136 миллионов долларов превышало заложенный бюджет. |
By May 2017, the game had sold over two million copies, with total gross revenues estimated at US$60 million. |
К маю 2017 года было продано более 2 млн копий игры, а общий валовой доход оценивался в $60 млн долларов. |
Each year the sales tax funds provide $5 million designated for business development job creation incentives, and $9 million for roads and bridges. |
Каждый год средства налога с продаж обеспечивают 5 миллионов долларов, предназначенных для развития местного бизнеса и стимулирования создания рабочих мест и 9 миллионов на строительство дорог и мостов. |
Less than a million and a half dollars came into the treasury between 1781 and 1784, although the governors had been asked for two million in 1783 alone. |
Между 1781 и 1784 гг. в федеральную казну поступило менее полутора миллионов долларов, хотя лишь в 1783 г. Конгрессу требовалось два миллиона. |
In 2007, the global telephone interpreting market was worth $700 million, with an estimated $500 million generated in the United States. |
В 2007 году глобальный рынок устного перевода телефонных переговоров стоил 700 млн. долларов США, и, в Соединенных Штатах Америки было получено 500 миллионов долларов. |
The ships that had cost $45 million each were now sold at the price of $2 million per ship. |
Корабли стоимостью по 45 миллионов долларов были проданы по 2 миллиона каждый. |
The studio also contributed to the production budget of $17.5 million and prepared $12 million to advertise the film. |
Студия также установила бюджет фильма в 17,5 млн долларов и подготовила ещё 12 млн для рекламных целей. |
In 2006, it was designated for four years of restoration work at a cost of 800 million yuan (US$100 million). |
В 2006 году была принята 4-летняя программа по восстановлению озера стоимостью 800 млн юаней ($100 млн долларов США). |
In addition, claims for damages of 117 million kronor (US$13 million) were filed. |
Дополнительно был подан иск на возмещение ущерба в размере 117 миллионов шведских крон (около 13 миллионов долларов США). |
The film earned $3.75 million in the United States and $18 million worldwide. |
Фильм собрал 3,75 миллиона долларов в Соединенных Штатах и 18 миллионов долларов во всем мире. |
He joined the project on February 21, 1980, and managed to push up the promised Filmways financing from US$13 million to $15 million. |
21 февраля 1980 года он присоединился к проекту и сумел поднять бюджет фильма с 13 миллионов долларов до 15. |
In 2006, the firm raised $1 million in its first round of venture fundraising from the Seraph Group, eventually raising an additional 18 million. |
В 2006 году компания получила $1 млн долларов инвестиций от венчурных инвесторов Seraph Group, а затем еще $18 млн. |
In March 2016, Trafigura closed a 46 million yen ($413 million) three-year loan, doubling the size of its 2014 Samurai loan. |
В марте 2016 года был закрыт трёхлетний кредит на 46 млн. японских иен (413 млн. долларов США), удвоив размер своего кредита 2014 года. |
During its fifth weekend, it earned $1.06 million from 394 theaters, bringing the total box office gross to over $5 million. |
В течение своих пятых выходных он заработал 1,06 миллиона долларов в 394 кинотеатрах, в результате чего общая кассовая сборка составила более 5 миллионов долларов. |
Within three months of its early access release, it had surpassed over five million copies sold, and Bluehole announced it had exceeded US$100 million in sale revenue. |
За три месяца раннего доступа продажи превзошли отметку в 4 млн копий игры, в то же время издатель Bluehole объявил, что доходы превысили $100 млн долларов. |
By mid-1994, Steepler had already sold 1 million Dendy consoles and was selling between 100,000 and 125,000 more per month with a revenue of $5 million. |
К середине 1994 года Steepler продала уже около миллиона приставок Dendy, выйдя на уровень продаж в 100-125 тысяч приставок в месяц и месячный оборот в 5 млн долларов. |