Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Million - Долларов"

Примеры: Million - Долларов
That accounts for some four fifths of a national budget of around $NZ 6 million. На нее приходится примерно четыре пятых всего национального бюджета в размере примерно 6 млн. новозеландских долларов.
The Fund had a value of $282 million in 1997-1998. В 19971998 годах активы Фонда составляли 282 млн. новозеландских долларов.
At the time of the proclamation, the foundation received a one-time endowment of $24 million from the Government of Canada. Одновременно с обнародованием этого закона Фонд получил от правительства Канады в виде единовременного пожертвования сумму в 24 млн. канадских долларов.
It has put in place a NZ$ 5 million training and development strategy aimed at ensuring Maori have the skills to match their fisheries assets. Она приступила к осуществлению стратегии профессиональной подготовки и развития профессиональных навыков маори с целью обеспечения их возможности управлять своими рыбными ресурсами и выделила на эти цели 5 млн. новозеландских долларов.
The Ministry of Health's AIDS Bureau currently provides $1 million in funding to address the incidence of HIV/AIDS in Aboriginal communities. Отделение по СПИДу министерства здравоохранения в настоящее время выделяет 1 млн. канадских долларов для финансирования борьбы с заболеванием ВИЧ/СПИДом в общинах коренных народов.
In the 2002/03 financial year, the Government is spending HK$677 million to promote IT awareness and use within the community. В 2002/03 финансовом году правительство направило 677 млн. гонконгских долларов на обеспечение информированности об ИТ и их использовании в обществе.
For example, Lithuania reported that it had received one request, resulting in the seizure of $31 million. Литва, напри-мер, сообщила, что она получила один запрос, в результате которого было изъято около 31 млн. долларов США.
It is anticipated that by the end of 2001 total funds available to the integrated programmes will approach $100 million. Предполагается, что к концу 2001 года общий объем наличных средств для осу-ществления комплексных программ приблизится к 100 млн. долларов США.
In addition to funding UNAIDS, Australia, in July this year, announced a 200 million Australian dollar global HIV/AIDS initiative to be implemented over six years. Помимо финансирования ЮНЭЙДС в июле нынешнего года Австралия объявила о глобальной инициативе в области ВИЧ/СПИДа на сумму в 200 млн. австралийских долларов, которая будет осуществляться в течение шести лет.
The net effect on regular resources cash balances of all the changes in non-cash assets and liabilities was to decrease cash by $2 million. Чистые последствия всех изменений неденежных активов и пассивов для остатка наличных средств по статье регулярных ресурсов выразились в сокращении наличности на 2 млн. долларов США.
We have a new project in India which will provide 18.5 million Australian dollars in assistance over the next five years in the north-eastern states and New Delhi. У нас имеется новый проект оказания помощи Индии, в рамках которого в течение последующих пяти лет северо-восточным штатам и городу Дели будет оказана помощь в размере 18,5 миллиона австралийских долларов.
An estimate of $0.3 million has been made for 2000-2001. В 2000 - 2001 годах предполагается получить 0,3 млн. долларов США.
As has been demonstrated during the biennium 2000-2001, the capacity to implement a higher programme budget of around $150 million in 2002-2003 can be achieved with the existing infrastructure. Как свидетельствует развитие событий в течение двухгодичного периода 2000 - 2001 годов, при существующей инфраструктуре могут быть созданы возможности для осуществления в 2002 - 2003 годах бюджета по программам с большим объемом примерно в 150 млн. долларов США.
During the biennium 2000-2001, income is expected to continue that positive trend and is projected to reach $144 million. В течение двухго-дичного периода 2000-2001 годов уровень поступ-лений, как ожидается, позволит сохранить эту поло-жительную тенденцию, а прогнозируемый объем поступлений составит 144 млн. долларов США.
A significant new challenge to emerge is the growing PA public debt, which reached over $600 million by 1999. Вырисовывается новая серьезная проблема - растущий долг ПА, достигший к 1999 году свыше 600 млн. долларов.
She noted that the Government had accepted 338 of the Royal Commission's 339 recommendations and allocated $A 400 million to implement them. Она отмечает, что правительство приняло 338 из 339 рекомендаций Королевской комиссии и выделило 400 млн. австралийских долларов на их осуществление.
Its pledge for the years 2001-2003 would remain at the same level of 1.3 million New Zealand dollars. Ее объявленный взнос на 2001 - 2003 годы останется на этом же уровне и составит 1,3 млн. новозеландских долларов.
The regular contribution to UNDP was likely to remain at the 1999 level of 6.8 million Australian dollars. Судя по всему, регулярный взнос в ПРООН сохранится на уровне 1999 года в объеме 6,8 млн. австралийских долларов.
The 2007 budget therefore included a new budget category entitled "New or additional activities - mandate-related", with an appropriation of $50 million. Таким образом, бюджет 2007 года содержит новую бюджетную категорию "Новые или дополнительные виды деятельности, связанные с мандатом" с ассигнованиями на 50 млн. долларов.
Based on previous experience of the last years, this amount can be estimated at about US$ 6 million. На основе опыта, накопленного в последние годы, размер этой суммы можно оценить примерно в 6 млн. долларов США.
It was expected that, with those programmes, the portfolio of technical cooperation would total $95 million by the year 2003. Ожидается, что с учетом этих программ в 2003 году стоимость портфеля проектов технического сотрудничества составит в общей сложности 95 млн. долларов США.
A further $133 million will need to be raised for full execution of the business plans by the end of the year 2004. Для полного выполнения планов действия до конца 2004 года потребуется мобилизовать еще 133 млн. долларов США.
In Pakistan, UNDCP launched a new three-year drug law enforcement programme in 1999, which is costed at $2 million for the coming biennium. В 1999 году ЮНДКП приступила к осущест-влению в Пакистане новой трехлетней программы по обеспечению соблюдения законов о наркотиках, сметная стоимость которой на предстоящий двухго-дичный период составляет 2 млн. долларов США.
But in 2005, a total budget of $3.75 million was allocated for the programme, which could only assist 314 new farmers or applicants. Однако в 2005 году на эту программу был выделен общий бюджет в 3,75 миллиона долларов, на которые можно было оказать помощь только 314 новым фермерам или заявителям.
The potential leasing market in the country is estimated to be about $500 million, taking into account the needs of major, small and medium sized enterprises. С учетом потребностей крупных, малых и средних предприятий потенциальная емкость лизингового рынка в стране оценивается примерно в 500 млн. долларов.