In 2005-2006, LAO spent $58.8 million on direct legal services (excluding administration costs) on representing family law clients. |
В 2005/06 году ОППО израсходовала 58,8 млн. канадских долларов на оказание прямых юридических услуг (исключая административные расходы) по представительству интересов клиентов по проблемам семейного права. |
In 2005-2006, the adult basic education student assistance program provided $4.3 million in grants to about 8,000 post-secondary students. |
В 2005/06 году в рамках программы помощи взрослым в получении базового образования было выделено 4,3 млн. канадских долларов в виде грантов для приблизительно 8 тыс. учащихся, окончивших среднюю школу. |
BC invested $3 million to encourage women to have a screening mammogram every two years. |
Британская Колумбия инвестировала 3 млн. канадских долларов с целью побуждения женщин каждые два года проходить маммографическое обследование. |
The Disability Supports for Employment Fund increased to $25 million in 2006. |
В 2006 году бюджет Фонда поддержки занятости лиц с инвалидностью был увеличен до 25 млн. канадских долларов. |
Over $400 million has been paid to broader public sector jobs over six years. |
На протяжении шести лет работникам государственного сектора было выплачено более 400 млн. канадских долларов. |
Estimated amount to be compensated in $ million |
Предполагаемая сумма, подлежащая компенсации, в млн. долларов |
Venezuela would finance $965 million a year. |
Венесуэле ежегодно пришлось бы выделять 965 млн. долларов. |
The estimated cost of the food project in question is US$ 150 million dollars. |
По подсчетам, общая стоимость проекта составит 150 млн. долларов. |
He repeats his demand for compensation from the State party, in the amount of 4 million dollars. |
Он повторно требует выплаты государством-участником компенсации в размере 4 млн. долларов. |
The estimated economic damage amounted to several hundred million dollars. |
Экономический ущерб составляет несколько сотен миллионов долларов США. |
Tokelau earned more than $NZ 1 million in such fishing fees in 2007. |
В 2007 году за счет этих сборов доход Токелау составил более 1 млн. новозеландских долларов. |
The 2008 budget makes provision for EC$ 24 million for the Health Authority. |
В бюджете на 2008 год Управлению здравоохранения выделяется 24 млн. восточнокарибских долларов. |
The current estimated budget is $2.7 million (to be revised shortly). |
Бюджетная смета проекта (подлежит пересмотру в ближайшее время) составляет на настоящий момент 2700000 долларов США. |
In 2002 Tuvalu recorded AU$27.5 million. |
В 2002 году объем ВВП в Тувалу составил 27,5 млн. австралийских долларов. |
Energy use (equivalent tons of petroleum) per $1 million GDP |
Использование энергии (эквивалент в тоннах нефти) на каждый миллион долларов США валового внутреннего продукта |
In terms of the public health budget, that represented some $30.5 million. |
В бюджете Министерства здравоохранения это составляет примерно 30,5 миллиона долларов. |
UNITAR and participating Member States would provide $1.5 million in co-financing for the project. |
В рамках совместного финансирования проекта ЮНИТАР и участвующие государства-члены выделят 1,5 млн. долларов. |
The work was completed in 2008 at a cost of some $NZ 3 million. |
Эти работы стоимостью около З миллионов новозеландских долларов были завершены в 2008 году. |
In the previous eighteen months, Russia had devoted more than $130 million to food security through bilateral and multilateral channels. |
За предыдущие восемнадцать месяцев Россия выделила более 130 миллионов долларов США на обеспечение продовольственной безопасности через двусторонние и многосторонние каналы. |
In 2010, its annual and emergency assistance contributions to the WFP would reach some $30 million. |
В 2010 году ее ежегодные взносы во Всемирную продовольственную программу и взносы для оказания чрезвычайной помощи составят приблизительно 30 миллионов долларов США. |
Australia had committed 464 million dollars. |
Австралия обязалась выделить 464 млн. долларов. |
Additional agreements are under discussion, including the conversion of AUS$ 75 million of Indonesian commercial export credit debt. |
В настоящее время обсуждается возможность заключения дополнительных соглашений, включая конверсию задолженности Индонезии по коммерческому экспортному кредиту на сумму в 75 млн. австралийских долларов. |
In January 2004 US$ 1.4 million was paid. |
В январе 2004 года будет оплачен 1,4 млн. долларов. |
The Board of the Global Fund approved this application and awarded a grant of US$ 24.5 million over five years. |
Заявка была одобрена Правлением Глобального фонда с финансированием в размере 24,5 миллионов долларов США на 5 лет. |
Total expenditures on UNCTAD's technical cooperation from all funding sources (including UNDP, DESA and UNFIP) remained stable at $30.5 million. |
Общие расходы на техническое содействие ЮНКТАД из всех источников финансирования (включая ПРООН, ДЭСВ и ФМПООН) оставались стабильными на уровне 30,5 млн. долларов. |