| On any given day the United States Federal Reserve holds in excess of $400 million in cash. | Каждый день в системе Федерального Резерва США находится более 400 миллионов долларов наличными. |
| And I thought it was predicated on my $40 million donation. | А я-то думала оно было принято благодаря моему пожертвованию в 40 миллионов долларов. |
| This house was originally listed at $1.8 million, but now it's $320,000. | Изначально за этот дом просили 1,8 миллиона долларов, а теперь он стоит 320 тысяч. |
| The guy I'm stealing this for will give me $1 million. | Тот человек, для которого я это украл, платит 1 миллион долларов. |
| They are giving me $2 million in a Cayman account... | Мне предлагают 2 миллиона долларов на счет на Каймановых островах... |
| But who would pay a million dollars for the solution to a mathematical problem? | Но кто заплатит миллион долларов за решение математической загадки? |
| I put together a proposal and asked for a meeting and I got a check for a million dollars. | Я собрал предложения, попросил о встрече и получил чек на миллион долларов. |
| You really want to give her $5 million? | хочешь дать ей 5 миллионов долларов? |
| put out a $1 million reward for the capture and/or proof that bigfoot exists. | предложило награду в 1 миллион долларов за поимку и/или доказательства существования снежного человека. |
| Sweetheart, we've got a million dollars right here if I can get someone to back me. | Любимая, да у нас здесь миллионы долларов мне бы только спонсора найти. |
| Could I borrow, like, a million dollars? | Мог бы я позаимствовать, к примеру, миллион долларов? |
| Stabbed me in the back for a dirty million bucks. | Ты всадил мне нож в спину из-за грязного миллиона долларов! |
| How can you argue with a million bucks? | Как можно спорить с миллионом долларов? |
| It was a million dollar piece of art yesterday, and today, it's a piece of junk. | Еще вчера это был предмет стоимостью в миллион долларов, а сегодня это бесполезный хлам. |
| Also because Breitling will only work with you, and I'm not about to lose a $50 million account. | А еще потому, что Брейтлин хочет работать только с тобой, а я не хочу терять 50 миллионов долларов. |
| Unless we stop planes taking off over their houses by midnight, he's starting a damage suit first thing in the morning for $10 million. | Если мы не прекратим пускать самолеты над их домами до полуночи, то он с утра подает на нас иск на 10 миллионов долларов. |
| I have $10 million, and I will spend every penny of it trying to get you out of here if that's what it takes. | У меня есть 10 млн. долларов, и я потрачу все до копейки на то, чтобы вытащить тебя отсюда, если это потребуется. |
| Have you got, like, a million dollars for me? | У тебя есть миллион долларов для меня? |
| Now the top casinos can clear $3 million a day... just on the floor. | Крупнейшие казино могут в день заработать З миллиона долларов. |
| Pam Staggs, you just won a million dollars! | Пэм Стаггс, ты только что выйграла миллион долларов! |
| Tomorrow I'm going to make a presentation in front of the board about how we can cut our carbon footprint by half for only $12 million. | Завтра я собираюсь сделать презентацию перед управлением про то, как мы можем сократить наш углеродный след наполовину, всего за 12 миллионов долларов. |
| If I do my job and we haven't spent more than $125 million on players by the time the season starts, I get excited. | Если я сделаю свою работу и мы не потратим больше 125 миллионов долларов на игроков, к тому времени как начнется сезон, я буду рада. |
| You haven't lost anything and you get the quarterback messiah you've always wanted for $7 million less. | Ты ничего не потеряешь, и ты получишь квотербека-мессию, которого ты всегда хотел дешевле, чем за 7 миллионов долларов. |
| And then I want you to take the $1 million ransom | А потом я хочу забрать миллиард долларов выкупа |
| I'd say that's the $1/2 million question. | Я бы сказал, что мы имеем дело с полумиллином долларов. |