Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Million - Долларов"

Примеры: Million - Долларов
The Act also created the $1.1 million Human Rights, Citizenship and Multiculturalism Fund. В Законе было также предусмотрено учреждение Фонда по правам человека, гражданству и культурному многообразию в размере 1,1 млн. долларов.
Total funding in 19981999 was $55.3 million. Всего на цели образования в провинции в 1998/99 году было выделено 55,3 млн. долларов.
In 19981999, $54.9 million was paid to over 20,400 families under this program. В рамках этой программы в 19981999 годах более чем 20400 семьям было выплачено 54,9 млн. долларов.
The fund has a budget of $250 million over three years. Бюджет этого фонда за три года составил 250 млн. долларов.
About $200 million is distributed to the school boards on an annual basis. На эти цели школьным советам ежегодно выделяется около 200 млн. долларов.
An additional $2.5 million will be required to carry out the second phase of the project. На реализацию второго этапа проекта потребуется дополнительно 2,5 млн. долларов США.
In the 2001/02 academic year, about HK$ 87 million was disbursed under the Scheme to about 1,800 students. В 2001/02 учебном году в рамках этой схемы среди 1800 учащихся было распределено около 87 млн. гонконгских долларов.
Approximately US$ 1.3 million had been provided for the initial phase of implementation. Он говорит, что на начальном этапе этой программы было выделено приблизительно 1,3 млн. долларов США.
Every effort is being made to achieve the current year delivery target of some $95 million. Прилагаются все усилия, чтобы достигнуть установленного на текущий год целевого показателя освоения в размере около 95 млн. долларов США.
An estimated $130 million is needed each year for AIDS sufferers. Ежегодные потребности больных СПИДом оцениваются в 130 млн. долларов.
Additional resources of $7 million were allocated to ongoing joint programmes on 29 March 2009. На текущие совместные программы 29 марта 2009 года было дополнительно выделено 7 млн. долларов США.
UNIDO's proposals amount to $3.46 million for 2009. Стоимость предлагаемых ЮНИДО проектов на 2009 год составляет 3,46 млн. долларов США.
Over the period 2008-2010, UNIDO's planned budget for these projects is $1.25 million. Планируемый бюджет ЮНИДО по этим проектам на период 2008-2010 годов составляет 1,25 млн. долларов США.
An additional $6.1 million Canadian dollars will be used to build the capacity of the Government of Afghanistan (2009-2011). Еще 6,1 млн. канадских долларов будут использованы на цели укрепления потенциала правительства Афганистана (2009 - 2011 годы).
In the two-year budget period 2010-2011, this amounts to $42.6 million. В двухгодичный бюджетный период 2010-2011 годов эта доля составляет 42,6 млн. долларов США.
Activities related to criminal justice reform and countering trafficking in persons account for $2.7 million of the project portfolio. В рамках всего портфеля проектов на деятельность по реформированию системы уголовного правосудия и борьбе с торговлей людьми приходится 2,7 млн. долларов США.
In 2011, the Department of State had provided US$ 142 million in assistance to 34 countries. В 2011 году Государственный департамент направил на цели помощи в 34 странах 142 млн. долларов.
Over the same period, US$ 1,250 million were earmarked for the social protection of refugees and internally displaced persons. За этот же период времени на социальную защиту беженцев и вынужденных переселенцев Правительством было выделено 1250 млн. долларов США.
Every year government allocates more than $5 million to procure menthane and 800 tons of DDT. Правительство ежегодно выделяет более 5 млн. долларов на закупку гексагидропарацемола и 800 тонн ДДТ.
The total budget for these projects has grown to approximately $41 million. На эти проекты выделено в общей сложности около 41 млн. долларов США.
For example, in Bangladesh, there were 15 million microenterprises operating on a $100 revolving credit. Например, в Бангладеш 15 млн. микропредприятий действуют на основе автоматически возобновляемого кредита в размере 100 долларов.
Those included India - Africa cooperation, through which India had provided over $500 million of technical assistance to African countries. Они включают в себя программу сотрудничества между Индией и Африкой, в рамках которой Индия выделила на техническую помощь африканским странам более 500 млн. долларов.
The drop in general-purpose income in 2009 presented UNODC with an immediate challenge: to reduce current commitment levels by $2.2 million. В результате сокращения в 2009 году поступлений общего назначения перед ЮНОДК встала срочная задача сократить текущий объем обязательств на 2,2 млн. долларов США.
Decisive action was required to reduce general-purpose fund expenditures by at least $3.9 million. Требуется принять решительные меры по сокращению расходов средств общего назначения по меньшей мере на 3,9 млн. долларов США.
The target for savings in general-purpose funds was about $4 million. Целевой показатель применительно к экономии средств общего назначения составляет около 4 млн. долларов США.