In 2004-2005, $2 million was provided in minor capital to shelters and second stage housing which, among other repairs and maintenance items, helped make emergency shelters wheelchair accessible. |
В 2004/05 году было выделено 2 млн. канадских долларов в виде дополнительных средств приютам и домам второго этапа проживания, за счет которых, помимо финансирования работ по ремонту и эксплуатации, были закуплены инвалидные коляски для приютов экстренного размещения. |
The sales generated as a result of alternative development projects are expected to reach $47.8 million in 2006. |
По предварительным оценкам, в 2006 году объем продаж продукции, произведенной в рамках проектов альтернативного развития, составит 47,8 млн. долларов США. |
The United Nations Office at Geneva occupies buildings with a replacement value estimated in 1999 of $760 million. |
Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве занимает здания, стоимость страхового возмещения которых, по оценке 1999 года, составляет 760 млн. долларов США. |
This HK$ 350 million fund was established in March 1996 to promote activities aimed at reducing drug abuse, particularly amongst the young. |
Этот фонд с капиталом в размере 350 млн. гонконгских долларов был создан в марте 1996 года с целью поощрения деятельности по сокращению масштабов злоупотребления наркотиками, в особенности среди молодежи. |
Between 1996 and 1998, a total of HK$38.5 million was granted to fund 98 projects. |
В период 1996-1998 годов были перечислены денежные средства в размере 38,5 млн. гонконгских долларов для финансирования 98 проектов. |
(Rojas) One million U.S. dollars! |
(Рохас) 1 миллион долларов США! |
So I told him I would spend the night with him For a million dollars. |
Так что я сказала, что проведу с ним ночь за миллион долларов. |
Add in a few million in research, and we have ourselves a way |
Плюс несколько миллионов долларов, потраченных на исследования. |
You think a few million dollars would solve the problem? |
Думаешь, несколько миллионов долларов решат проблему? |
This is some kind of trust set up by Beau for five million dollars. |
Здесь какой-то траст, учрежденный Бо на 5 миллионов долларов |
Well, it was a bit of a giveaway when you asked for $57 million dollars. |
Ну, было очень классно, когда ты спросил о 57 миллионах долларов. |
And who exactly are you planning to hit up for eight million dollars? |
И у кого именно ты планируешь одолжить 8 миллионов долларов? |
Why should I lend you $2 million? |
Зачем мне давать тебе взаймы 2 миллиона долларов? |
And is $88 million a correct valuation? |
Вы подтверждаете правильность оценки в 88 миллионов долларов? |
Borno decided in June 1922 to take out a loan of 23 million dollars to clear all debts. |
В июня 1922 Борно решил взять кредит в размере 23 миллионов долларов, чтобы рассчитаться с долгами. |
The Capitol Steps is now a $3 million company with more than 40 employees who perform at venues across the country. |
Сегодня Capitol Steps является компанией стоимостью около 3-ех миллионов долларов с более чем 40 сотрудниками, которые выступают на площадках по всей стране. |
Matthew Keller. $6 million? |
Мэтью Келлер. 6 миллионов долларов? |
Six years later, he's Wells, and he's worth over $12 million. |
Шесть лет спустя он - Уэллс, и его состояние больше 12 млн. долларов. |
If we get out of here, I want you to give each of us a million dollars. |
Если мы выберемся отсюда, вы должны будете дать нам по миллиону долларов. |
Dog killed a million dollar goose? |
Собака убили миллион долларов гуся а? |
I thought that perhaps there were a few million on. |
ј то € уж было подумал, что там пара миллионов долларов. |
They say that I stole 2 million. |
ћен€ обвин€ют в краже двух миллионов долларов. |
Sold, to Mr. Pramuk... for 200 million dollars! |
Продано мистеру Промуку за 200 миллионов долларов! |
One third will take care of your attorney fees, and within 24 hours, the $400 million will be wired to your trust account. |
Одна треть покроет ваши расходы то есть, через сутки на ваш счет придут $400 миллионов долларов. |
So, in memory of my late wife, I have given $1 million to help build the Elizabeth Rhodes Psychiatric Ward. |
Итак, в честь моей покойной жены, я жертвую 1 миллион долларов на постройку психиатрического отделения имени Элизабет Роудс. |