Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Список

Примеры в контексте "List - Список"

Примеры: List - Список
The meeting approved the new membership list of the Steering Group (final list available on request from the UNECE Secretariat). Сессия утвердила новый список членов Руководящей группы (окончательный список можно запросить в секретариате ЕЭК ООН).
Well, for example, I get to coordinate the celebrity guest list, A list, B list and the nobodies. Ну, например, я составляю списки знаменитостей, список А, список Б и ничтожества.
A list of participants is contained in annex 2 and a literature list is included in annex 8. Список участников семинара приводится в приложении 2, а список литературы - в приложении 8.
Annex 2. A list of media organizations identified and a list of media organizations that entered Syria, according to the official information. Приложение 2: Список установленных медийных организаций и список медийных организаций, находящихся в Сирии, по официальным данным.
General and municipal elections were based on the list system and each party list was required to reflect the sociological components of the constituency concerned. Всеобщие муниципальные выборы проводятся на основе системы списков, и каждый партийный список должен отражать социологические компоненты соответствующей группы избирателей.
Thus, individuals who are already on the 2000 voters list will be automatically enrolled on the new voters' list upon presentation of a valid identity card. Так, лица, которые уже фигурируют в списке избирателей, будут автоматически включены в новый список по предъявлении действительного удостоверения личности.
OIOS should publish the high-risk list and issue an updated list at least every two years. УСВН следует опубликовывать список рисков высокой степени, а также обновлять этот список по меньшей мере каждые два года.
The standing practice is that the Chief Justice recommends a list of names to the President and the President selects Judges from the said list. Согласно существующей практике Главный судья предлагает президенту список имён, а президент отбирает судей из этого списка.
As a result of the discussion, the participants streamlined the draft indicative list and developed a list of initial activities of the programme of work. С учетом результатов обсуждений участники улучшили проект ориентировочного списка и составили список первоначальных видов деятельности для программы работы.
The Committee could base its list on the preliminary list developed by the Special Adviser, the list of indicators prepared by the European Union and that of Minority Rights Group International. Комитет мог бы подготовить свой список на основе предварительного списка, разработанного Специальным советником, и списков показателей, разработанных Европейским союзом и Международной группой по правам меньшинств.
The Panel had during previous work in Liberia requested a full list of all the valid diplomatic passports that had been issued and a list was prepared by the Foreign Ministry, on the understanding that the list was not accurate. Группа в ходе своей предыдущей работы в Либерии просила представить полный список всех законных владельцев дипломатических паспортов, которым они были выданы, и этот список был подготовлен министерством иностранных дел при том понимании, что он носит неокончательный характер.
An existing mailing list can be moved to the administrator of the list has to submit a request as described above and provide us with a list of subscribers (in plain text format, one address per line). Можно перенести существующий список рассылки на. Для этого администратор списка должен отправить запрос, как описано выше, и дать нам список подписчиков (в простом текстовом формате, один адрес на строку).
The Macro Selector dialogue box contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box. В диалоговом окне "Выбор макроса" имеется два списка, а именно список "Библиотека" и список "Имя макроса".
The jury will also draw up, likewise in order of merit, a supplementary list or waiting list to allow for the automatic replacement of candidates on the main list in the event of their withdrawal. ii. В том же порядке эта комиссия составляет дополнительный список, или список ожидания для автоматического замещения кандидатов из основного списка в случае снятия ими своей кандидатуры. ii.
We are pleased that a very large number of representatives supported the list of countries - including an updated list and an expanded list - on an annual basis, including parties to conflicts who recruit child soldiers. Мы рады тому, что очень большое число представителей поддержало ежегодное составление списка стран, включая обновленный список и расширенный список, в котором приводятся стороны в конфликтах, вербующие детей в солдаты.
It would be practical to create a detailed list containing items from the United Nations Register of Conventional Arms and the Wassenaar Arrangement list, however the list does not need to be limited to those items. В практическом плане целесообразно составить подробный список, содержащий позиции из Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций и списка Вассенаарского соглашения, однако указанный список не должен ограничиваться этими позициями.
The first stage of the exercise would begin on 10 May and allow the persons registered on the "grey list" to give evidence for registration on the provisional electoral list (the "white list"). Первый этап этого мероприятия начнется 10 мая и предоставит лицам, включенным в «серый список», возможность представить доказательства регистрации в предварительном списке избирателей (т.е. «белом списке»).
During that three-year period, the country remains on the list of least developed countries and continues to benefit from the advantages associated with being on that list. В течение этого трехлетнего периода страна по-прежнему остается в списке наименее развитых стран и пользуется всеми преимуществами, связанными с ее включением в этот список.
The list will, at a later stage, be checked against the list of terms commonly used in official documents and resolutions. На более позднем этапе будет проведена сверка терминов, включенных в этот список, с терминами, обычно используемыми в официальных документах и резолюциях.
The same list was used for most countries covered by the World Values Surveys, but selected countries added to the list population groups specific to their country contexts. Тот же список использовался в большинстве стран, в которых проводились опросы в рамках проекта «Всемирное исследование ценностей», но в отдельных странах к нему были добавлены группы населения, характерные для контекста соответствующей страны.
The Team also invested considerable time in 2013 to advise on, design and trial a new sanctions list database that reflected a more detailed list of identifiers. Кроме того, в 2013 году Группа посвятила значительное время обсуждению, разработке и испытанию новой базы данных для санкционного перечня, предусматривающей более подробный список идентифицирующих данных.
The list below is not meant to be exhaustive but to provide a representative list of the most cost effective technologies that can be employed to continue to reduce pollutants and greenhouse gases from vehicles. Приведенный ниже перечень отнюдь не является исчерпывающим и представляет собой список наиболее затратоэффективных технологий, которые могут быть использованы для дальнейшего снижения объема выбросов загрязнителей и парниковых газов из транспортных средств.
As part of efforts to give effect to the programme, a list was drawn up of more than 700 very talented girls and women who are potential senior officials and managers. This list has been presented to the Government. В рамках реализации программы был подготовлен список резерва более 700 руководящих кадров из числа наиболее способных девушек и женщин, который представлен в Правительство РТ.
The list of data items and associated definitions, the list of indicators as well as possible data sources associated with the tables are presented in the technical notes. В технических примечаниях приводятся перечень позиций данных и соответствующие определения, список показателей, а также возможные источники данных, включенных в таблицы.
His delegation therefore welcomed the Commission's decision that the 1996 list of topics should be reviewed and a list of potential topics prepared by the end of the current quinquennium. Поэтому делегация Японии приветствует решение Комиссии о пересмотре списка тем 1996 года и подготовить список возможных тем к концу текущего пятилетия.