| The list contains sections that deal with weapons of mass destruction and the means for their delivery. | Список включает разделы, относящиеся к ОМУ и средствам доставки. |
| The Customs Act 1901 only applies to tangible items prescribed in Australia's control list. | Закон о таможне 1901 года применяется только к материальным предметам, включенным в австралийский список контролируемых товаров. |
| They have also been informed that the list of individuals would be communicated to them in due course. | Им также сообщено, что упомянутый список лиц будет направлен им в должное время. |
| A list of the acronyms used in this table is set out following the table. | 10 Список используемых в таблице сокращений приводится после таблицы. |
| After compiling this information, the secretariat is requested to make the amended list available to the LDCs. | После сбора этой информации секретариату поручено распространить данный список с внесенными поправками среди НРС. |
| He requested them to submit a list of some six representatives to be included in the Commission. | Он просил их представить список приблизительно шести представителей для их включения в состав Комиссии. |
| A separate directive is issued whenever a list containing names is received from the US Government. | Каждый раз, когда от правительства Соединенных Штатов поступает список, содержащий соответствующие имена, издается отдельная директива. |
| Please provide a list of Bilateral and Multilateral treaties on mutual assistance in criminal matters and on extradition to which Tanzania is a party. | Просьба предоставить список двусторонних и многосторонних договоров о взаимной помощи по уголовным делам и экстрадиции, участником которых является Танзания. |
| For example, the Firearms Bill contains a new list of prohibited firearms and it also makes provision for the prohibition of brokering activities. | Например, в законопроекте об огнестрельном оружии содержится новый список запрещенного огнестрельного оружия, а также положения о запрете брокерской деятельности. |
| The Chairman of the Committee will continue to provide the Council with the list of States late in submission of their reports. | Председатель Комитета будет и в дальнейшем представлять Совету список государств, которые задержали представление своих докладов. |
| Appropriate documents, the list of which is defined by the RA Government, are submitted to corresponding customs bodies for declaration and customs processing. | Надлежащие документы, список которых определяется правительством Республики Армения, представляются соответствующим таможенным органам для декларирования и таможенного оформления. |
| Article 7 of the Audit Law provides for the list of entities and organizations, which are obliged to have their financial reports audited. | В статье 7 Закона об аудиторской деятельности приводится список учреждений и организаций, финансовая документация которых подлежит обязательной ревизии. |
| However, an official list of delegation members should be forwarded to the UNCCD secretariat prior to the CRIC session for registration and security purposes. | Однако до сессии КРОК необходимо направить в секретариат КБОООН официальный список членов делегаций для целей регистрации и обеспечения безопасности. |
| A list of hotels for direct bookings is also attached in an annex. | В приложении содержится список гостиниц, в которых можно забронировать места напрямую. |
| The list of all documentation is attached in an annex. | Список всей документации содержится в приложении. |
| 24 For list of participants, see. | 24 Список участников см. на веб-сайте. |
| The Secretary announced that the United Kingdom was to be included in the original list of sponsors. | Секретарь объявил о том, что в первоначальный список авторов будет включено Соединенное Королевство. |
| It requested the secretariat to prepare for its next meeting a list of issues for inclusion in the operating rules, based on the discussion. | Он просил секретариат подготовить на основе состоявшихся обсуждений для его следующего совещания список вопросов для включения в рабочие правила. |
| The Committee drew up a preliminary list of issues to be included in these reports. | Комитет подготовил предварительный список вопросов, включаемых в эти доклады. |
| A list of the Expert Group members is set out in Annex 2 to this report. | Список членов Группы экспертов приведен в приложении 2 к настоящему докладу. |
| The Regulations also provide for a rigorous examination system for nuclear export, severe punishments for violation and a comprehensive and detailed control list. | В Положении также предусмотрена строгая система проверки ядерного экспорта, суровые наказания за нарушения и всеобъемлющий и подробный контрольный список. |
| In that regard, the "trigger list" developed by the Zangger Committee was an integral part of additional protocols to safeguards agreements. | В этом отношении «исходный список», составленный Комитетом Цангера, является неотъемлемой частью дополнительных протоколов к соглашениям о гарантиях. |
| He hoped that the list would be updated to include them. | Он надеется, что в список будут внесены необходимые дополнения. |
| All Zangger Committee members are parties to the Treaty that are capable of supplying trigger list items. | Все члены Комитета Цангера являются участниками Договора, способными поставлять включенные в исходный список единицы. |
| Committees differ with regard to the time to review decisions to list. | Сроки рассмотрения вопроса о включении в список в разных комитетах различны. |