| A full list of interviewees should be retained in the project files. | В досье проекта следует включать полный список опрошенных организаций и лиц. |
| This list serves as an important tool for identifying missing military capabilities and potential providers, including individual Member States, regional organizations and private contractors. | Этот список служит важным инструментом для определения недостающего военного потенциала и возможных поставщиков, включая отдельные государства-члены, региональные организации и частных подрядчиков. |
| The list of all signatories, ratifications and accessions is contained in the annex to the report. | Список всех субъектов, подписавших и ратифицировавших эти документы или присоединившихся к ним, содержится в приложении к докладу. |
| The short list was then submitted to the Secretary-General for approval. | Затем короткий список был представлен на утверждение Генеральному секретарю. |
| A non-exhaustive list of commercialized truffles is presented below. | Неисчерпывающий список поступающих в торговлю трюфелей приведен ниже. |
| The Committee is requested to consider, endorse and support the list of publications for 2016 - 2017 contained in the annex. | Комитету предлагается рассмотреть, одобрить и поддержать список публикаций на 2016-2017 годы, содержащийся в приложении. |
| The secretariat circulated a list of network contacts based on attendance from the first and this (second) session. | Секретариат распространил список сетевых контактов, подготовленный на основе участия в работе первой и данной (второй) сессии. |
| Then, the list would be finalized and made available on the website of the Group of Experts. | Затем этот список будет доработан и размещен на веб-сайте Группы экспертов. |
| The Advisory Committee was provided, upon request, with an updated list of the distribution of government-provided personnel across missions. | Консультативному комитету по его просьбе был предоставлен обновленный список с указанием распределения предоставленного правительствами персонала по миссиям. |
| The list of participants in each interactive dialogue will be made available prior to the meeting. | Перед каждым интерактивным диалогом будет распространяться список его участников. |
| The list consisted of 95.6 per cent of the estimated voter population. | Этот список включал 95,6 процента всех предполагаемых избирателей. |
| The single list was intended to facilitate the disbursement of payments to teachers from World Bank funds. | Предполагалось, что этот единый список облегчит выплату заработной платы учителям из средств Всемирного банка. |
| The nomination process took place from 2 to 24 July; a provisional list of 140 candidates was announced by the National Elections Commission. | Процесс выдвижения кандидатур проходил с 2 по 24 июля; предварительный список из 140 кандидатов был обнародован Национальной избирательной комиссией. |
| The Conference secretariat will publish a list of participants in the Conference. | Секретариат Конференции опубликует список ее участников. |
| Its control list is in general consistent with the Annex to the Missile Technology Control Regime Guidelines. | Разработанный им контрольный список в целом согласуется с приложением к Руководящим принципам, разработанным в рамках Режима контроля за ракетной технологией. |
| Constitute a Board of Directors of at least seven members (attach a list with contact address/phones). | Сформировать совет директоров в составе как минимум семи членов (приложить список с контактными адресами/телефонами). |
| Once a year the Development Assistance Committee of OECD reviews applications for addition to the list of eligible international organizations. | Один раз в год Комитет содействия развитию ОЭСР рассматривает заявления о добавлении в список уполномоченных международных организаций. |
| The applicant provided a list of reports which have been submitted to the Authority in connection with the contract. | Заявитель представил список отчетов, которые были направлены Органу в связи с контрактом. |
| IETF also launched a new public e-mail list to discuss proposals for improvements in protocols for mitigation against pervasive monitoring. | ЦГПИ также организовала новый публичный список электронной рассылки для обсуждения предложений относительно совершенствования протоколов в целях недопущения чрезмерно пристального наблюдения за пользователями. |
| They also asked the Panel of Experts to submit names for the Committee to consider for inclusion on the sanctions list. | Они также обратились к Группе экспертов с просьбой представить на рассмотрение Комитета список кандидатов на включение в санкционный перечень. |
| The list of accredited organizations will be submitted to the regular session of the Assembly [for review]. | Список аккредитованных организаций представляется очередной сессии Ассамблеи [на рассмотрение]. |
| A list of the alternatives is set out in appendix 1 to the full report. | Список этих альтернатив представлен в добавлении 1 к полному тексту доклада. |
| The biometric list will be used in the communal and regional elections scheduled for the first quarter of 2015. | Биометрический список будет использоваться на выборах в местные и областные органы власти, запланированных на первый квартал 2015 года. |
| Indeed, the current list of 17 goals to be attained by 2030 includes reducing inequality within and between countries. | И действительно, нынешний список, состоящий из 17 целей, которые должны быть достигнуты к 2030 году, включает уменьшение неравенства внутри стран и между ними. |
| I added his name to the list. | Я добавила его имя в список. |