| The list of Russian peaceful nuclear installations, from which the Agency can select facilities for inspection, has been expanded. | Был расширен список мирных российских ядерных установок, из которых Агентство может выбирать установки для инспектирования. |
| A list of four such violations in July and September 1995 and their particulars is annexed hereto. | Список четырех таких нарушений, совершенных в июле и сентябре 1995 года, и более подробные данные о них приводятся в приложении. |
| Casualty list as of 20 March 1995 | Список убитых и раненых по состоянию на 20 марта 1995 года |
| A list of humanitarian organizations benefiting from grants allocated from the Fund appears in annex 2. | Список гуманитарных организаций, пользующихся субсидиями из Фонда, содержится в приложении 2. |
| Firstly, the identification was not exhaustive, giving only an indicative list of the largest graves. | Во-первых, проведенное установление мест не является исчерпывающим, но предлагает лишь ориентировочный список наиболее важных мест захоронения. |
| Casualty list as of 17 November 1995 | Список убитых и раненых по состоянию на 17 ноября 1995 года |
| In this connection, a list of defence counsel should be developed to allow the accused a choice of counsel. | В этой связи необходимо составить список защитников, из которого обвиняемый мог бы выбирать своего защитника. |
| This list may not include more than 10 names. | Этот список не может содержать более десяти имен. |
| Dominica should not have been included in the list of countries cited. | Доминику не следовало включать в список перечисленных стран. |
| UNRWA maintains a priority short list of projects, focusing mainly on the construction of schools, classrooms and shelters. | БАПОР ведет сокращенный список очередности проектов, уделяя особое внимание главным образом строительству школ, классных комнат и жилищ. |
| That list might also be useful for interim assessments of the MEAs. | Этот список мог бы также быть полезным для промежуточных оценок МЭС. |
| Hungary added South Africa to its list of beneficiaries on 1 January 1995. | Венгрия добавила 1 января 1995 года в свой список бенефициаров Южную Африку. |
| It also includes a list of authorized certifying authorities in beneficiary countries that issue Form A. | В нем содержится также список уполномоченных сертифицирующих органов в странах-бенефициарах, которые выдают бланк А. |
| The list of experts, who participated in their personal capacities, is contained in the annex. | Список экспертов, которые участвовали в своем личном качестве, содержится в приложении. |
| A specialized mailing list containing the names of some 3,000 journalists, parliamentarians, academics, government officials and others has been compiled. | Составлен специальный рассылочный список с фамилиями приблизительно 3000 журналистов, ораторов, ученых, правительственных чиновников и других лиц. |
| The list will continue to be refined and developed throughout the period leading up to the Summit. | В ходе подготовки к Встрече этот список будет уточняться и дорабатываться. |
| A priority list of names has been established for receiving faxed press releases. | Составлен приоритетный список для получения пресс-релизов по факсимильной связи. |
| The State Party shall submit its list of advisers to the Sub-Committee. | Государство-участник представляет Подкомитету свой список советников. |
| The following is a list of bishops most of whom were allegedly arrested after the Clandestine Bishops' Conference held in November 1989. | Ниже приводится список епископов, большинство из которых были арестованы после подпольного проведения в ноябре 1989 года епископальной конференции. |
| The following list contains equipment, "Equipment" means complete systems and any components or reagents thereof. | Ниже приводится список оборудования Под термином "оборудование" понимаются полностью укомплектованные системы и принадлежащие им любые компоненты и реагенты. |
| The list included in principle 9 may therefore come to be interpreted in a variety of ways under national law. | Исходя из этого, включенный в принцип 9 список может быть по-разному истолкован в национальном праве. |
| Such a list is not exhaustive nor should these matters fall necessarily within the competence of the proposed forum. | Этот список не является исчерпывающим, и эти вопросы не должны обязательно входить в компетенцию предлагаемого форума. |
| In these somewhat confused circumstances it would be difficult to argue that one or the other list should prevail. | В этой несколько запутанной ситуации объявить приоритетным тот или иной список было бы затруднительно. |
| Annexed is a list of the names of the 17 Iraqis apprehended in Kuwait territorial waters. | В приложении приводится список имен 17 иракцев, задержанных в кувейтских территориальных водах. |
| A list of conciliators consisting of qualified jurists shall be drawn up and maintained by the Secretary-General of the United Nations. | Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций составляет и ведет список посредников, в который включаются квалифицированные юристы. |