| In 2012, the Monitoring Team submitted a list of 32 entities that were reported or confirmed to have ceased to exist. | В 2012 году Группа по наблюдению представила список из 32 организаций, которые, как сообщалось или как было подтверждено, прекратили существование. |
| Needless to say, this list of examples is far from exhaustive. | Само собой разумеется, что этот список примеров далеко не полон. |
| To that end, they agreed upon a list of recommendations that could serve as guidelines in their work. | В связи с этим они согласовали список рекомендаций, способных послужить руководством в их работе. |
| The Secretariat maintains a list of bodies and agencies represented as observers at meetings of the Conference of the Parties. | Секретариат ведет список органов и учреждений, которые были представлены в качестве наблюдателей на совещаниях Конференции Сторон. |
| This list is irrelevant here and just a repetition of aforementioned information. | Этот список не актуален в данном контексте и является лишь повторением ранее упоминавшейся информации. |
| "d" included in list of abbreviations. | Обозначение "с" включено в список аббревиатур. |
| This list of references is confusing. | Этот список ссылок вводит в заблуждение. |
| The list will comprise nominations received by the IPBES Secretariat from members of the platform. | В список входят кандидатуры, представленные в секретариат МПБЭУ членами Платформы. |
| The list of nominations remains open until the Presiding Officer formally announces that the election procedure has started. | Список кандидатур остается открытым, пока председательствующий официально не объявит о начале процедуры выборов. |
| At its closing plenary meeting, the Board reviewed the list of States members of UNCTAD. | На своем пленарном заседании Совет рассмотрел список государств - членов ЮНКТАД. |
| The list was considered by the Member States on a non-objection basis prior to the hearings. | Этот список был рассмотрен государствами-членами на основе процедуры отсутствия возражений до проведения слушаний. |
| A list of the above-mentioned companies and vessels can be found in annex X to the present report. | Список вышеупомянутых компаний и судов приводится в приложении Х к настоящему докладу. |
| The Democratic People's Republic of Korea tops the list of countries to which the United States applies its highest tariff rate. | Корейская Народно-Демократическая Республика возглавляет список стран, к которым Соединенные Штаты применяют самые высокие тарифные ставки. |
| As a result, local authorities now had a list of approved mediators on whom they could draw in case of need. | Теперь в муниципалитетах имеется список официальных посредников, к которым можно обратиться в случае необходимости. |
| A full list of reviewers should be made available to all Governments and other stakeholders on the Platform's website. | Полный список участников рассмотрения следует предоставить всем правительствам и другим заинтересованным субъектам на веб-сайте Платформы. |
| The Commission also submitted a list of questions to each applicant, based on its initial consideration. | Кроме того, Комиссия представила каждому заявителю список вопросов, составленный на основе этого первоначального рассмотрения. |
| Any late corrections would be reflected in an addendum and added to the list. | Все поправки, которые поступят на более позднем этапе, будут отражены в дополнении и включены в список. |
| For example, the Mexican Institute of Public Accountants has a list that indicates which institutions are authorized for CPD activities. | Например, Мексиканский институт присяжных бухгалтеров имеет список учреждений, имеющих право предлагать программы повышения квалификации. |
| The list of benefits outlined in the national Year of the Healthy Child programme extends even further. | Список добрых дел, намеченных в Государственной программе «Год здорового ребенка», можно продолжить. |
| The field offices maintained a list of vendor details but did not systematically record and make use of their knowledge of vendor performance. | Отделения на местах ведут подробный список поставщиков, но не учитывают на систематической основе и не используют известные им данные об исполнении поставщиками контрактов. |
| That list was used recently by the China National Space Administration (CNSA) during its term as secretariat of the Charter. | Этот список недавно был использован Китайским национальным космическим управлением (КНКУ) в период выполнения им функций секретариата Хартии. |
| Opiates and opioids continue to top the list of drugs that cause the most drug-related deaths worldwide. | Опиаты и опиоиды по-прежнему возглавляют список наркотиков, с которыми связано наибольшее число летальных случаев в мире. |
| The other three cities on the list are Sanandaj, Kermanshah and Yasuj. | Три других города, включенные в этот список, - это города Сенендедж, Керманшах и Ясудж. |
| But this should not be considered to be a comprehensive list of countries as details were not always included in these references. | Однако нельзя считать, что это полный список стран, поскольку в подобного рода справочной информации не всегда приводятся подробные данные. |
| In addition, the special administrative commissions continued to list Kanak voters in the supplementary roll. | Кроме того, специальные административные комиссии продолжают включать канакских избирателей в дополнительный список. |