| The neutral entity would then promulgate an initial list of arbitrators containing those proposed arbitrators whom it has approved. | Нейтральный орган далее публикует первоначальный список арбитров, в который включены утвержденные им предложенные кандидатуры арбитров. |
| While not exhaustive, the above list is representative of some of the opportunities and challenges in addressing internal displacement in coming years. | Этот список, не будучи исчерпывающим, дает представление о некоторых перспективах и сложностях, с которыми в ближайшие годы будет сопряжено решение проблемы внутреннего перемещения. |
| The list will be forwarded to the Conference for its endorsement. | Список членов будет препровожден Конференции для одобрения. |
| The representative of the regional group requested that the list of indicators be sent to member States three times a year. | Представитель региональной группы попросил направлять государствам-членам список показателей три раза в год. |
| Its main instrument is the Consolidated List - a regularly updated list of the above-mentioned individuals and entities. | Его главным инструментом является сводный список - регулярно обновляемый список упомянутых выше лиц и организаций. |
| Select "List" to enter a list of valid entries. | Выберите "Список" для ввода списка допустимых значений. |
| List of stops Small stations between Chur and Thusis where the Bernina Express train does not stop have been omitted from this list. | Список остановок Небольшие станции между городами Кур и Тузис где Бернина Экспресс не останавливается, были исключены из этого списка. |
| It also provided a list entitled "Machine and Outfit List" dated June 1989. | Компания представила также датированный июнем 1989 года перечень, озаглавленный "Список машин и снаряжения". |
| The national list of conventional arms and weapons which are subject to export controls is identical to the Common Military List of the European Union. | Национальный список обычных вооружений, подлежащих экспортному контролю, идентичен Общему списку военного оборудования Европейского союза. |
| It should be noted that the watch list incorporates the Consolidated List. | Следует отметить, что Контрольный список включает Сводный перечень. |
| It condemned the inclusion of Cuba on that list and the imprisonment of five Cuban anti-terrorist fighters in the United States. | Она осуждает включение Кубы в этот список, а также содержание под стражей в Соединенных Штатах пяти кубинских борцов с терроризмом. |
| A comprehensive list of activities carried out during this period is presented in the annex to the present report. | В приложении к настоящему докладу представлен всеобъемлющий список мероприятий, проведенных в течение этого периода. |
| A list of the panellists is enclosed and following is a summary of the key issues discussed in the sessions. | Список членов дискуссионных групп приводится в добавлении, а ниже кратко излагаются основные вопросы, обсуждавшиеся на этих сессиях. |
| The search committee established by the Bureau has produced a short list of four candidates. | Учрежденный Бюро комитет по поиску кандидатур составил короткий список, состоящий из четырех кандидатов. |
| The Defence Office therefore maintains a list of counsel for purposes of legal aid assignments, including in absentia assignments. | В связи с этим для целей оказания правовой помощи, включая заочные разбирательства, Канцелярия защиты ведет список адвокатов. |
| It also decided to ask the Party to provide a list of relevant case law. | Он также постановил просить Сторону предоставить список соответствующих правовых прецедентов. |
| One country stated the PRTR list is under construction; | с) одна страна сообщила, что список для РВПЗ создается; |
| A list of abbreviations is given at the end of the document. | Список сокращений включен в конец документа. |
| The updated list of members is attached to the present report as an annex, and can also be found on the website. | Обновленный список членов Группы прилагается к настоящему докладу в виде приложения; с ним можно также ознакомиться на веб-сайте. |
| It agreed to add them to the list updated by the secretariat. | Она согласилась добавить их в список, обновляемый секретариатом. |
| The second bullet point contains a non-limitative descriptive list of the components usually found on an additive system. | Второй подпункт содержит неограничительный список с описанием обычных элементов устройства для добавления присадок. |
| The Secretariat also maintained a mailing list and took a proactive approach by sending regular e-mails to delegations regarding the Committee's work. | Секретариат также вел адресный список и принял инициативное решение регулярно рассылать делегациям электронные письма по вопросам работы Комитета. |
| This framework facilitates cooperation on individuals and entities appearing in the Committee's sanctions list through the issuance of INTERPOL-United Nations Security Council Special Notices. | Такая основа способствует сотрудничеству в отношении физических и юридических лиц, включенных в санкционный список Комитета, на основе издания специальных записок Интерпола - Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
| Nussbaum proposes a methodology and also a resulting list of 10 complex general capabilities. | Нуссбаум предлагает соответствующую методологию, а также полученный с ее использованием список 10 комплексных общих возможностей. |
| On 23 August 2012, the Ministry of Mines released the list of participants with regard to the inter-ministerial Kimberley Process Management Committee. | 23 августа 2012 года министерство горнорудной промышленности опубликовало список членов межведомственного Комитета по управлению Кимберлийским процессом. |