| Attached to the register is a list of the names of 10 territories with undetermined or disputed international status. | В приложении к реестру содержится список названий 10 территорий с неурегулированным или спорным международным статусом. |
| The full list of these names is available on the website: . | Полный список этих названий имеется на веб-сайте: . |
| The list of all activities conducted and publications issued under ARTNeT for this period are. | Список всех осуществленных мероприятий и выпущенных публикаций в рамках АРТНеТ за этот период можно найти на сайте. |
| For reference, a list of the theme topics of previous Commission sessions is contained in the annex to the present document. | Для справки, список главных тем предыдущих сессий Комиссии приводится в приложении к настоящему документу. |
| Civil society connects, strengthens and completes the list of major players in local development. | Список ключевых субъектов развития на местном уровне был бы неполным без упоминания такой ведущей силы, как гражданское общество. |
| The list of beneficiaries is public and may be viewed by any citizen. | Список бенефициаров является открытым, и с ним может ознакомиться любой гражданин. |
| The list of labour agreements to which Ecuador is signatory is found in the annex to this report. | Список подписанных Эквадором конвенций в сфере труда приводится в приложении к настоящему докладу. |
| A list of the candidate's publications can be found in the appendix. | Список публикаций кандидата см. в добавлении. |
| Box 1 shows a list of major open access statements. | Во вставке 1 представлен список важных заявлений об открытом доступе. |
| The State Language Centre has added a list of countries and regions of European Union member States to its register of country names. | Центр государственного языка дополнил список названий стран перечнем регионов государств - членов Европейского союза. |
| The full list of recommendations is contained in the final report of the meeting. | Полный список рекомендаций содержится в заключительном докладе совещания. |
| Furthermore, 10 brands of contraceptives are included in the list of essential medicines. | В список жизненно необходимых медикаментов включены 10 наименований контрацептивных средств. |
| A list of schools is attached at annex 2. | Список школ приводится в приложении 2. |
| Currently there is being formed a list of participants and a programme of Diversity Day. | В настоящее время формируется список участников и программа "Дня разнообразия". |
| However, he asked whether the Government's list of commodities had been compiled in consultation with indigenous people. | В то же время он спрашивает, готовило ли правительство список таких товаров в консультации с представителями коренных народов. |
| Furthermore, the list of basic procedural rights had been published in Georgian, English, Russian, Azeri and Armenian. | Кроме того, список основных процессуальных прав был опубликован на грузинском, английском, русском, азербайджанском и армянском языках. |
| Only in a few cases did Parties provide a list of specific measures that were taken. | Только в нескольких случаях Стороны представили список конкретных мер, которые были приняты. |
| The list is made known to the public among others through printed media. | Этот список обнародуется, в частности, через печатные средства массовой информации. |
| The total number of women include in national database is around 40 million which has significantly enhanced female voters list. | Общее количество женщин, включенных в национальную базу данных, составляет около 40 млн., благодаря чему значительно расширился список женщин-избирателей. |
| A full list of activities under the project is appended. | Полный список мероприятий по этому проекту дается в приложении. |
| Only persons included on the list of a political party may be elected. | Правом избираться наделены только те лица, которые были включены в список какой-либо политической партии. |
| The geochemistry section included a list of publications produced by the Federal Institute group over the years. | В геохимический раздел включен список публикаций, выпущенных за прошедшие годы коллективом БГР. |
| Interested external candidates can also apply online and human resources officers validate candidates before including them on the list. | Заинтересованные внешние кандидаты могут также подавать свои заявки в режиме онлайн, а сотрудники кадровых служб утверждают кандидатуры перед их включением в этот список. |
| The list of changes required, such as shipment tracking, is already available, but these changes were never implemented. | Список необходимых изменений, таких как отслеживание поставок в процессе транспортировки, уже составлен, но эти изменения так и не внедрены. |
| In that connection, the secretariat could be requested to make a list of the States parties concerned. | В связи с этим секретариату можно было бы поручить подготовить список соответствующих государств-участников. |