| The list was amended in 2007 and 2012 to reflect the latest security requirements. | В 2007 и 2012 годах в этот список были внесены исправления с учетом последних требований в сфере обеспечения безопасности. |
| The call will also enable the National Focal Centres to submit a list of typical and relevant species for the ecosystems and habitat classes considered. | Это также позволит национальным координационным центрам представить список типичных и важных видов для рассматриваемых экосистем и классов местообитаний. |
| The list of members of the public who have registered for such notification should be kept up to date. | Список представителей общественности, зарегистрированных для таких уведомлений должен поддерживаться в актуальном состоянии. |
| UNODC has made available a list of regional judicial cooperation networks on its website. | УНП ООН опубликовало список региональных сетей взаимодействия судебных органов на своем веб-сайте. |
| The preliminary list of participants in the seventh session of the Conference will be issued on Wednesday, 8 October 2014. | Предварительный список участников седьмой сессии Конференции будет опубликован в среду, 8 октября 2014 года. |
| Similarly, a study of 53 African countries found that financial constraints topped the list of challenges confronting these mechanisms. | Помимо этого, обследование 53 стран Африки показало, что финансовые трудности возглавили список проблем, стоящих перед такими механизмами. |
| The list may not be registered if this gender requirement is not complied with. | В случае несоблюдения данного требования в отношении гендерного состава список не может быть зарегистрирован. |
| A list of their representatives involved in the validation can be found in an annex. | Список их представителей, присутствовавших при утверждении доклада, указан в приложении. |
| A full list of the participants will be issued as a separate document and posted on the Forum website. | Полный список участников будет опубликован в отдельном документе и размещен на веб-сайте Форума. |
| The list was later expanded to include seven bilateral donors, the United Nations Development Programme and the Soros Foundation. | Этот список был позднее расширен и стал включать семь двусторонних доноров, Программу развития Организации Объединенных Наций и Фонд Сороса. |
| The list of Member States and areas that have implemented the 2008 SNA is presented in the table below. | Список государств-членов и районов, которые внедрили СНС 2008 года, представлен в таблице ниже. |
| Note: this list covers selected key abbreviations used in this paper. | Примечание: данный список охватывает избранные ключевые сокращения, используемые в настоящем документе. |
| During the second cycle (2015-2020) the information on national asset recovery focal points will be added to the list. | В ходе второго цикла (2015-2020 годы) в список будет добавлена информация о национальных координаторах по вопросам возвращения активов. |
| Medicines for syndromic STD care are on the national list of essential drugs. | Список препаратов для синдромного лечения ИППП входит в национальный перечень основных лекарственных средств. |
| The waiting list for public housing in Luxembourg stood at 1,050 applicants, of whom approximately one third were Luxembourg nationals. | Список ожидания на государственное жилье в Люксембурге составляет 1050 заявителей, из которых примерно треть являются гражданами Люксембурга. |
| Below is the list of hotels that have been officially designated by the host Government and the special rates being offered to participants. | Ниже приведен список гостиниц, официально назначенных правительством принимающей страны, и специальные тарифы, предлагаемые участникам. |
| Provision had been made for the establishment of a national preventive mechanism and a list of candidates had been submitted to Congress. | Были приняты необходимые меры для учреждения национального превентивного механизма, и на рассмотрение Конгресса был представлен список кандидатов. |
| The authorities merely referred to a list with names of persons who allegedly represented a security threat. | Власти просто сослались на список лиц, которые якобы представляют угрозу безопасности. |
| That impressive list of achievements has not been added to since the conclusion of negotiations on the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty in 1996. | Этот впечатляющий список достижений не пополнялся с момента завершения переговоров по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в 1996 году. |
| With that we have concluded the speakers' list registered. | На этом мы исчерпали список записавшихся ораторов. |
| The final report of the Truth and Justice Commission contained a list of more than 60 places of detention. | Следует отметить, что в итоговом докладе Комиссии по установлению истины и восстановлению справедливости приведен список свыше 60 мест заключения. |
| A list identifying those agencies holding primary responsibility for implementing accepted recommendations will be published online at the conclusion of this review cycle. | Список учреждений, несущих главную ответственность за осуществление принятых рекомендаций, будет опубликован в Интернете по завершении этого цикла обзора. |
| The strategic plan annex contains a list of countries by quadrant. | В приложении к стратегическому плану содержится список стран в разбивке по таким квадратам. |
| Furthermore, the list of audit reports issued is available on the UNFPA website in accordance with Executive Board decisions 2008/37 and 2011/23. | Кроме того, список выпущенных докладов по ревизиям доступен на веб-сайте ЮНФПА в соответствии с решениями 2008/37 и 2011/23 Исполнительного совета. |
| The list of essential medicines includes 10 brands of contraceptives. | В список жизненно необходимых медикаментов включены 10 наименований контрацептивных средств. |