| We also commend the excellent work of the Committee established pursuant to Security Council resolution 1267, whose consolidated list is a key counter-terrorism tool. | Мы также высоко оцениваем отличную работу Комитета, учрежденного в соответствии с резолюцией 1267 Совета Безопасности, представленный которым сводный список является ключевым инструментом в борьбе с терроризмом. |
| Jamaica has submitted a list of assistance needs. | Ямайка представила список своих потребностей на предмет получения помощи. |
| The following is a list of Extradition Treaties currently in force for Italy. | Ниже приводится список договоров о выдаче, действующих в настоящее время в Италии. |
| Annex B to the report contained a list of senior UNITA officials and their family members. | В приложении В к докладу содержался список старших должностных лиц УНИТА и их ближайших взрослых родственников. |
| It is important that this list be regularly updated, to keep the pressure on UNITA. | Этот список необходимо регулярно обновлять, чтобы поддерживать давление на УНИТА. |
| The list of physical and juridical persons considered to be terrorists is enclosed herewith. | К письму был приложен список физических и юридических лиц, считающихся террористами. |
| Accordingly, I propose that Paraguay be added to the list of countries contributing troops to UNFICYP. | Соответственно, я предлагаю добавить Парагвай в список стран, предоставляющих войска ВСООНК. |
| The list of senior UNITA officials has been communicated to the relevant authorities in Norway. | Список старших должностных лиц УНИТА был препровожден соответствующим властям Норвегии. |
| The list is incorporated into the Foreign Trade System, which is the mechanism for authorization and control of all Brazilian exports. | Этот список включается в Систему внешней торговли, которая служит механизмом санкционирования и контроля для всего бразильского экспорта. |
| The original proposal reads as follows: A list is being discussed. | Первоначальное предложение гласит следующее: Список обсуждается. |
| The list is based on the same four types of activity undertaken in 2002. | Список основан на тех же четырех видах деятельности, которые осуществлялись в 2002 году. |
| The scope of the list goes beyond that which was defined in paragraph 7 of the said resolution. | Этот список выходит за рамки тех определений, которые приводятся в пункте 7 этой резолюции. |
| It is noted that Zirconium is included in the trigger list of dual use items and was also confiscated by the Cypriot authorities. | Следует указать на то, что цирконий включен в список предметов двойного назначения, и он был также конфискован киприотскими властями. |
| Please provide a list of countries with which Croatia has bilateral co-operation on the exchange of information on terrorism-related matters. | Представьте, пожалуйста, список стран, с которыми Хорватия на двусторонней основе сотрудничает в обмене информацией о связанных с терроризмом вопросах. |
| A comprehensive list of technical and financial assistance needs is annexed to the Report. | Полный список потребностей в технической и финансовой помощи прилагается к настоящему докладу. |
| The list was last updated on 3 June 2002. | Этот список обновлялся последний раз З июня 2002 года. |
| The list is established by the Council acting by unanimity. | Данный список составляется Советом на основе консенсуса. |
| The list of employees records each employee's signature acknowledging receipt of the amounts claimed. | Список работников содержит личную подпись, подтверждающую получение испрашиваемых сумм. |
| The following list cannot begin to capture even a large minority of the ongoing or proposed initiatives. | Нижеследующий список не охватывает даже весьма незначительное число осуществляемых или предлагаемых инициатив. |
| Finally, this list also includes consortia or joint efforts put into place to backstop regional and/or international efforts to support microfinance. | И наконец, в этот список включены консорциумы или совместные мероприятия в поддержку региональных и/или международных усилий по содействию микрофинансированию. |
| The top of the list now showed expenditure on non-foodstuffs and services. | Список расходов теперь возглавляют расходы на непродовольственные товары и услуги. |
| In support of its claim, Shah provided a list of the repatriated employees. | В обоснование своей претензии корпорация "Шах" предоставила список репатриированных работников. |
| A list of convicted mercenaries working for such firms should also be circulated to the Member States. | Среди государств-членов следует также распространить список работающих на такие агентства наемников, которые были осуждены. |
| Such individuals are entered in the list of undesirable aliens who are denied entry into the Republic of Lithuania. | Такие лица включаются в список нежелательных иностранцев, которым отказывается во въезде в Литовскую Республику. |
| Below is a list of effective international agreements (8) entered into by the Republic of Lithuania. | Ниже приводится список действующих международных договоров (8), подписанных Литовской Республикой. |