Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалима

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалима"

Примеры: Jerusalem - Иерусалима
In a separate development, the Israeli press reported that the IDF had begun paving a new road to protect the northern sector of Jerusalem. В другом случае израильская пресса сообщила, что ИДФ приступили к прокладке новой дороги для защиты северного сектора Иерусалима.
On 3 September, Israeli bulldozers levelled three-quarters of an acre of land in the Jerusalem neighbourhood of Silwan. 3 сентября бульдозеры израильтян разровняли землю на площади в три четверти акра в районе Иерусалима Сильван.
The current trend appears to be the expropriation of numerous small plots of land in Palestinian neighbourhoods, especially around Jerusalem. Современная тенденция, как представляется, заключается в экспроприации многочисленных небольших участков земли в палестинских районах, особенно вокруг Иерусалима.
This was a flagrant infringement upon the Islamic sanctuaries and a clear violation of binding international resolutions on the status of Jerusalem. Это стало вопиющим покушением на исламские святыни и явным нарушением имеющих обязательную силу международных резолюций по статусу Иерусалима.
Israel must immediately cease its practices with regard to Jerusalem, which is an Arab city. Израиль должен немедленно прекратить свои действия в отношении Иерусалима, который является арабским городом.
International statistics estimate that about 93 per cent of the land of the holy city of Jerusalem has been confiscated. Согласно данным международных статистических служб было подсчитано, что около 93 процентов земли священного города Иерусалима было конфисковано.
We believe that the status of Jerusalem must not be changed; an agreement has been reached to defer consideration of the issue. Мы считаем, что статус Иерусалима изменять нельзя; было достигнуто соглашение пока отложить обсуждение этого вопроса.
We also call on all States to abide by Security Council resolution 478 (1980) concerning the Holy City of Jerusalem. Мы также призываем все государства соблюдать резолюцию 478 (1980) Совета Безопасности, касающуюся священного города Иерусалима.
Jerusalem is not a purely Palestinian question. Определение судьбы Иерусалима не является сугубо палестинским вопросом.
The State of Qatar has categorically rejected any change in Jerusalem's legal status, or demographic and geographic characteristics. Государство Катар категорически отвергает любые изменения в правовом статусе Иерусалима, или в его демографических и географических характеристиках.
The international community should particularly condemn that practice because it represented an Israeli attempt to confer legitimacy on the illegal annexation of Jerusalem. Международное сообщество должно решительно осудить эту практику, которая отражает намерения Израиля узаконить не имеющую юридической силы аннексию Иерусалима.
To date, Israel had appropriated 33 per cent of the area of East Jerusalem, upon which 35,000 housing units had been built. По состоянию на сегодняшний день Израиль экспроприировал ЗЗ процента площади Восточного Иерусалима, где построил 35000 единиц жилья.
Education Hebrew University of Jerusalem - Master of Laws with distinction (highest honours), 1958. Еврейский университет Иерусалима - диплом магистра права с отличием (высшая категория), 1958 год.
This is in the context of annexing more occupied Palestinian territory and ensuring a greater Jewish majority in the demographic composition of occupied Jerusalem. Это происходит в контексте продолжающегося присоединения оккупированных палестинских территорий и обеспечения более значительного еврейского большинства в демографической структуре оккупированного Иерусалима.
The Committee heard the testimony of witnesses from the West Bank, Gaza and Jerusalem. Они заслушали показания свидетелей с Западного берега и из сектора Газа и Иерусалима.
The identity card is an essential requirement, the Special Committee was informed, for living within East Jerusalem. Специальному комитету сообщили, что наличие удостоверения личности является существенно важным условием проживания в пределах Восточного Иерусалима.
The Israeli population of East Jerusalem currently stands at 170,000. Израильское население Восточного Иерусалима в настоящее время составляет 170000 человек.
The boundaries of Jerusalem were drawn in such a manner as to give the City a large territory with few Palestinian inhabitants. Границы Иерусалима устанавливались таким образом, чтобы включить в черту города большую территорию с незначительным числом палестинских жителей.
Palestinians do not recognize Israeli law as applicable in East Jerusalem. Палестинцы не признают израильских законов в том, что касается Восточного Иерусалима.
Thus, Israel's policies and actions in Jerusalem are extremely dangerous. Поэтому политика и меры Израиля в отношении Иерусалима являются исключительно опасными.
Very few licences to build new homes or even enlarge existing ones are issued to Palestinians by the municipal authorities of Jerusalem. Муниципальные власти Иерусалима выдают палестинцам очень небольшое количество разрешений на строительство нового жилья или даже на расширение уже существующего.
If the applicants leave Jerusalem, they have to start the process anew. Если заявитель выезжает из Иерусалима, он должен заново подавать заявление.
According to one witness, the Jerusalem municipal authorities had stopped repair work and had taken the decision to bring down a number of mosques in the city. Согласно одному из свидетелей, городские власти Иерусалима прекратили ремонтные работы и приняли решение сократить число мечетей в городе.
He also indicated that the Palestinian population of Jerusalem totalled 323,000, including 210,000 in areas annexed by Israel. Он также сообщил, что численность палестинского населения Иерусалима составила в общей сложности 323000 человек, включая 210000 человек, проживающих в районах, аннексированных Израилем.
There are 246 sites in the West Bank north of Jerusalem alone. Только в районе Западного берега к северу от Иерусалима находятся 246 таких мест.