Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалима

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалима"

Примеры: Jerusalem - Иерусалима
After the Six-Day War, Jerusalem's municipal borders were expanded to include the Old City and beyond. После Шестидневной войны муниципальные границы Иерусалима были расширены таким образом, чтобы включить Старый город и за его пределы.
I need a warrant to search the Jerusalem Heritage Center, the place I told you about. Мне нужен ордер на обыск Центра наследия Иерусалима, я рассказывал тебе о нем.
Israel has not incorporated Abu Dis within its security wall around Jerusalem. Израиль не включил Абу Дис в пределы своей стены безопасности вокруг Иерусалима.
He also opposed the occupation of East Jerusalem. Он также выступил против оккупации Восточного Иерусалима.
Until 1998, residents of East Jerusalem were disadvantaged in terms of healthcare service and providers. До 1998 года жители Восточного Иерусалима находились в ущербном положении в смысле медицинского обслуживания и предоставляющих его организаций.
They were crowned together as King and Queen of Jerusalem in January 1198 in Acre. Они венчались как король и королева Иерусалима в январе 1198 года в Акре.
The Karaite Jewish community of Jerusalem received the book from Israel ben Simha of Basra sometime between 1040 and 1050. Караимская еврейская община Иерусалима получила книгу от Израиля бен Симха из Басры где-то между 1040 и 1050 годами.
In March 2015, Netanyahu said that we had to protect the southern gateway to Jerusalem by building here. В марте 2015 года Нетаниягу заявил, что «мы должны были защищать южные ворота Иерусалима строительством в том месте.
Real improvement was achieved by populating Jerusalem with residents belonging to sects of Eastern Christianity. Реальный прогресс был достигнут благодаря заселению Иерусалима жителями, принадлежавшими к сектам Восточного христианства.
After forty days, Herod's forces breached what Josephus calls "the north wall", apparently Jerusalem's second wall. После 40 дней войска Ирода проломили то, что Иосиф назвал «северной стеной» - вероятно, вторую стену Иерусалима.
His parents were among the founders of this first modern village outside Jerusalem, located along the road to Jaffa. Его родители были среди основателей первой современной деревни за пределами Иерусалима, расположенной вдоль дороги в Яффу.
This covenant was later to be the reason why the Israelites would not capture the eastern part of Jerusalem. Этому завету предстояло в будущем стать причиной того, что израэлиты не захватили восточную часть Иерусалима.
His official title was 'Ottoman Governor of Jerusalem'. Его официальный титул был 'Османский гувернатор Иерусалима'.
In 2010, Berkovitch opposed the Jerusalem municipality's decision to prohibit the local Cinema City theater branch from operating on the Jewish Sabbath. В 2010 году Беркович был против решения Мэрия Иерусалима запретить местным кинотеатром работать в еврейскую субботу.
However, the Armenian community in Jerusalem was Arabic-speaking (in addition to Armenian or European languages) and self-identified with Palestinian society. Однако армянская община Иерусалима была арабоговорящей (помимо армянского или европейских языков), и самоотождествлялась с палестинским обществом.
In 1980, when Venezuela and many other nations chose to move their embassies outside of Jerusalem, Luis La Corte was the ambassador. В 1980 году, когда Венесуэла и многие другие страны решили переместить свои посольства за пределы Иерусалима, Луис Ла Корт был послом.
In 1921 he became Civil Governor of Jerusalem and Judea. В 1921 году он стал гражданским губернатором Иерусалима и Иудеи.
In the 25 January 2006 Palestinian Legislative Elections, 6,300 East Jerusalem Arabs were registered and permitted to vote locally. Во время выборов в Палестинский законодательный совет 25 января 2006 года 6300 арабов Восточного Иерусалима были зарегистрированы и им было позволено участвовать в местных выборах.
The MLS in Israel has been operating since 1990 only in the Jerusalem area. Сервис мультилистинга в Израиле действует с 1990 года, но только в регионе Иерусалима.
Jerusalem mayor Nir Barkat noted that the project is a joint venture between the merchants, the Student Union, and the municipality. Мэр Иерусалима Нир Баркат отметил, что проект является совместным предприятием торговцев, Студенческого Союза и муниципалитета.
When Mount Scopus became an enclave, cut off from Jerusalem, the implementation of this plan was no longer feasible. Когда гора Скопус стала анклавом, отрезанным от Иерусалима, этот план перестал быть осуществимым.
His father, Seymour Fox, was a Conservative rabbi and a leading professor of Jewish education at the Hebrew University of Jerusalem. Его отец, Сеймур Фокс, был консервативным раввином и ведущим профессором еврейского образования в Еврейском университете Иерусалима.
At the same time, Berkovitch announced that he would run for Mayor in Jerusalem's 2018 municipal elections. В то же время, Беркович объявил, что будет баллотироваться на пост мэра Иерусалима, в муниципальные выборы 2018 года.
The stone was brought from very Jerusalem, and into the foundation of the building a capsule with a message for posterity was placed. Камень доставили из самого Иерусалима, а в фундамент будущего сооружения заложили капсулу с посланием для потомков.
Baldwin immediately mobilized 500 knights and 1,000 foot soldiers from the Kingdom of Jerusalem and started north. Балдуин I Иерусалимский немедленно отправил 500 рыцарей и 1000 пехотинцев из Иерусалима на север.