Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалима

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалима"

Примеры: Jerusalem - Иерусалима
My ancestor was the first over the wall in the Siege of Jerusalem. Мой предок был первым, кто осадил стены Иерусалима.
Old, he was, and scarred like Jerusalem's hills. Старый, растерзанный, как холмы Иерусалима.
Iftikhar Al-Dawla, Governor of Jerusalem, in 958 A.D. Ифтихар Аль-Даула, правителя Иерусалима в 958 году.
A gap remains in the planned route due east of Jerusalem near the settlement of Maale Adumim. В запланированной линии остается разрыв непосредственно к востоку от Иерусалима вблизи поселения Маале-Адумим.
In recent months, Israel has manifested its territorial ambitions in the Jerusalem area. В последние месяцы Израиль демонстрирует свои территориальные притязания в районе Иерусалима.
The Wall in the Jerusalem area threatens to become a nightmare. В районе Иерусалима стена предвещает настоящий кошмар.
This will result in the transfer of some 55,000 Palestinians from Jerusalem to the West Bank. Это приведет к переводу порядка 55000 палестинцев из Иерусалима на Западный берег.
We would like to take this opportunity to restate our position on the status of Jerusalem. Пользуемся случаем, чтобы еще раз высказать свою позицию в отношении статуса Иерусалима.
Israel planned significant settlement expansion in occupied East Jerusalem in 2007 in an attempt to establish an unbroken belt of settlement along the northern perimeter of East Jerusalem. Израиль планировал в 2007 году значительно расширить масштабы строительства поселений в оккупированном Восточном Иерусалиме в целях создания сплошной цепи поселений вдоль северной границы Восточного Иерусалима.
According to the Applied Research Institute of Jerusalem, around 14,000 Palestinians in this suburb stand to lose their Jerusalem residency status as well as municipal services. По данным Иерусалимского института прикладных исследований, около 14 тыс. палестинцев в этом пригороде рискуют утратить статус постоянных жителей Иерусалима, а также лишиться соответствующего коммунального обслуживания.
Israel was also using the wall to change the character of East Jerusalem, which it occupied illegally. Израиль также использует стену для изменения характера Восточного Иерусалима, который он незаконно оккупирует.
The continued construction by Israel of the separation wall was an attempt to expand its settlements, in particular around and through Occupied East Jerusalem. Продолжающееся строительство Израилем разделительной стены представляет собой попытку расширить свои поселения вокруг оккупированного Восточного Иерусалима и его территорий.
Israel was also continuing to build the separation wall, expanding its settlements and obliterating the Palestinian character of Jerusalem. Израиль продолжает также строительство разделительной стены, расширение своих поселений и уничтожение палестинского облика Иерусалима.
Roughly 35 to 40 per cent of the Palestinian economy relies on East Jerusalem. Приблизительно 35 - 40 процентов палестинской экономики зависят от Восточного Иерусалима.
The problem of Jerusalem was of key significance, in that context. Проблема Иерусалима имеет в этом контексте ключевое значение.
This morning, yet another terrorist explosion occurred in the heart of Jerusalem. Сегодня утром в центре Иерусалима взорвалась еще одна бомба.
Ben Yehuda Street was a main street in Jerusalem even before the founding of the state. Улица Бен-Йехуда была главной улицей Иерусалима ещё до основания государства Израиль.
By the end of the war Israel had control of 12 of Jerusalem's 15 Arab residential quarters. К концу войны Израиль контролировал 12 из 15 арабских жилых кварталов Иерусалима.
Since the establishment of the State of Israel, the national government has remained a major player in Jerusalem's economy. Со времени основания государства Израиль, национальное правительство остаётся крупным игроком в экономике Иерусалима.
After the Arab conquest of Jerusalem in 638, the new Muslim rulers refurbished the citadel. После завоевания Иерусалима арабами в 638 году новые мусульманские правители отремонтировали цитадель.
The exact location of the Acra, critical to understanding Hellenistic Jerusalem, had been a matter of lengthy discussions. Точное местоположение Акры, важное для изучения эллинистического Иерусалима, было предметом длительных дискуссий.
New discoveries had prompted reassessments of the ancient literary sources, Jerusalem's geography and previously discovered artifacts. Новые открытия вызвали переоценку древних литературных источников, географии Иерусалима и ранее обнаруженных артефактов.
Ibrahim's Egyptian army routed Qasim's forces in Jerusalem the following month. В следующем месяце египетская армия Ибрагима изгнала силы Касима из Иерусалима.
This street pattern has been preserved in the Old City of Jerusalem to the present. Эта структура улиц сохраняется в Старом Городе Иерусалима до настоящего времени.
Zaccaria entrusts Fenena to Ismaele, nephew of the King of Jerusalem and a former envoy to Babylon. Захария поручает Фенену Измаилу, племяннику царя Иерусалима и бывшему послу в Вавилоне.