Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалима

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалима"

Примеры: Jerusalem - Иерусалима
The flame of Jerusalem was carried in our hearts as a hidden source of faith and hope. Мы пронесли в своих сердцах пламя Иерусалима как сокровенного источника веры и надежды.
1958-1961 Hebrew University of Jerusalem, business and contract law. Еврейский университет Иерусалима - торговое и договорное право.
The PLC urged residents of East Jerusalem to defy the Israeli law. ПЗС настоятельно призвал жителей Восточного Иерусалима не подчиняться израильскому закону.
Our soldiers repulsed them and tried to break the siege of Jerusalem. Наши солдаты отразили нападение и попытались прорвать блокаду Иерусалима.
On 13 March, a bomb exploded prematurely near the Damascus Gate in the Old City of Jerusalem. 13 марта недалеко от Дамасских ворот в Старом городе Иерусалима преждевременно взорвалась бомба.
A Jewish settler was killed by unknown assailants on Al-Wad Street in the Old City of Jerusalem. Один из еврейских поселенцев был убит неизвестными на улице Аль-Вад в Старом городе Иерусалима.
In addition, the Division published a study entitled "The status of Jerusalem". Кроме того, Отдел опубликовал исследование "Статус Иерусалима".
New settlements, expansion of the Jerusalem municipal area and large-scale internment of Palestinians without fair trial cannot promote the cause of peace. Новые поселения, расширение муниципальных границ Иерусалима и крупномасштабные интернирования палестинцев без справедливого суда не способствуют делу мира.
The European Union once again reaffirms its policy on the status of Jerusalem. Европейский союз вновь подтверждает свою политику в отношении статуса Иерусалима.
That was not the opinion of the international community, which would never accept the annexation of East Jerusalem. Международное сообщество не разделяет этого мнения и никогда не согласится с аннексией Восточного Иерусалима.
Furthermore, the campaign to judaize East Jerusalem was continuing. Кроме того, продолжается кампания иудаизации Восточного Иерусалима.
Israel's annexation of East Jerusalem and the Syrian Golan must stop. Израильская аннексия Восточного Иерусалима и сирийских Голанских высот должна прекратиться.
The Wall in the Jerusalem area threatens to become a nightmare. Стена в районе Иерусалима может иметь кошмарные последствия.
It affirmed the Arab nature of East Jerusalem and the need to defend the sanctity of Islamic and Christian holy places. Они подтвердили арабский характер Восточного Иерусалима и необходимость обеспечения неприкосновенности исламских и христианских святых мест.
It also reaffirms the illegality of Israeli actions aimed at changing the status of Jerusalem. Она также подтверждает незаконность израильских действий, направленных на изменение статуса Иерусалима.
The defendant was acquitted by the Jerusalem Magistrate Court. Обвиняемый был оправдан магистратским судом Иерусалима.
The physical and demographic separation of East Jerusalem has been accelerating. Ускорилась физическая и демографическая изоляция Восточного Иерусалима.
The imperative of greater attention to the economic development needs of East Jerusalem cannot be overemphasized in setting the scene for a viable economy for an independent Palestinian state. Невозможно переоценить необходимость уделения возросшего внимания нуждам экономического развития Восточного Иерусалима при создании основ жизнеспособной экономики независимого палестинского государства.
In recent days, the Israeli occupying forces arrested 11 Palestinian youths in the Silwan neighbourhood of East Jerusalem. В последние дни израильские оккупационные силы арестовали 11 палестинских подростков в районе Сильван Восточного Иерусалима.
However, the growth of the Palestinian population of Jerusalem requires the construction of 1,500 units each year. Вместе с тем рост палестинского населения Иерусалима требует строительства 1500 единиц жилья каждый год.
The international community does not recognize Israel's unilateral claims to the entire city of Jerusalem. Международное сообщество не признает односторонние претензии Израиля в отношении всего города Иерусалима.
In this regard, I must refer to the ongoing Israeli practice of revoking the residency rights of Palestinian inhabitants of East Jerusalem. В этой связи должен упомянуть о продолжающейся израильской практике лишения палестинских жителей Восточного Иерусалима права на жительство.
Yet now they are surrounded by the Wall and cut off from Jerusalem. Однако теперь они окружены стеной и отрезаны от Иерусалима.
The construction is having a detrimental effect on the lives of Palestinians and could prejudge a final status agreement on Jerusalem. Такое строительство негативно сказывается на жизни палестинцев и может предрешить окончательное соглашение о статусе Иерусалима.
Israel's continued policy of de-Palestinization of Jerusalem should also cease. Должна быть также прекращена продолжающаяся израильская политика депалестинизации Иерусалима.