Английский - русский
Перевод слова Involving
Вариант перевода С участием

Примеры в контексте "Involving - С участием"

Примеры: Involving - С участием
Access to foreign courts for foreign representatives and creditors of insolvency proceedings involving enterprise group members Доступ к иностранным судам для иностранных управляющих и кредиторов в рамках производства по делам о несостоятельности с участием членов предпринимательской группы
The design and performance of each experimental procedure involving human subjects should be clearly formulated in an experimental protocol. Дизайн и порядок выполнения каждой экспериментальной процедуры с участием людей в качестве субъектов должны быть четко сформулированы в протоколе исследования.
Cooperative design: involving designers and users on an equal footing. Кооперативное проектирование: с участием проектировщиков и пользователей на равных условиях.
I was expecting something involving whipped cream and tongue depressors. Я ожидал чего-то с участием взбитых сливок и углубляющегося языка.
There's been a very serious accident involving Tommy. Произошел очень серьезный инцидент с участием Томми.
Trying to limit all intrusions would be impossible, but one could start with cyber crime and cyber terrorism involving non-state parties. Попытка ограничить все вторжения была бы неосуществимой, однако можно начать с кибер-преступности и кибер-терроризма с участием негосударственных субъектов.
Melting ulcers are a type of corneal ulcer involving progressive loss of stroma in a dissolving fashion. Убывающая язва - тип язвы роговицы с участием прогрессирующей потери стромы в убывающей ткани.
Applications of integral calculus include computations involving area, volume, arc length, center of mass, work, and pressure. Применение интегрального исчисления включает расчёты с участием площадей, объёмов, длин дуг, центров масс, работы и давления.
He also performed important research involving the composition of taurine. Им также выполнены важные исследования с участием таурина.
But a pathbreaking initiative in Lebanon, involving teachers, aid agencies, and education charities has opened a small window of hope. Но инновационная инициатива в Ливане с участием преподавателей, учреждений по оказанию помощи и образовательной благотворительности открыла небольшое окно надежды.
So many reactions involving enzymes and proteins are sensitive to the acid content of the ocean. Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды.
A spin-off web series involving the nurses from the drama was released on October 15, 2007. Спин-офф серии с участием медсестёр из дорамы были выпущены 15 октября 2007 года.
Conflict involving Madras authorities, Muhammed Ali Khan Wallajah and Hyder Ali, was also simmering. Конфликт с участием властей Мадраса, Мухаммеда Али Хана Валладжаха и Хайдера Али перешёл в открытую стадию.
11 major conflicts involving 32 countries in less than a decade. Меньше, чем за 10 лет, 11 крупных конфликтов с участием 32 стран.
Darg - Darg observed a gladiatorial match involving the Avengers. Дарг - Дарг наблюдал гладиаторский матч с участием Мстителей.
A video was made for the remix with special effects involving fire. Видео ремикса было снято со спецэффектами с участием огня.
The document also had to undergo a process of national validation involving all ministers and NGOs. Помимо этого, такой документ должен пройти процедуру национальной проверки с участием всех министерств и НПО.
Airports (ARP): plans and develops projects involving airports, overseeing their construction and operations. Аэропорты: планируют и разрабатывают проекты с участием аэропортов, контролируют их строительство и операции.
He called her saying he caught the aftermath of a drive-by involving Orlando Martinez. Он звонил ей и сказал, что заснял последствия обстрела, с участием Орландо Мартинеса.
Alistair, I am in the middle of a very delicate operation involving some wafer thin mille-feuille. Алистер, я нахожусь в процессе очень деликатной операции с участием некоторых деталей оформления.
My partner and I are investigating a shooting involving one of your employees. Мы с напарником расследуем перестрелку с участием одного из ваших сотрудников.
Search for thefts involving that stone. Поищи кражи с участием такого камня.
We have an accident involving a bus at Columbus and East Congress Parkway. У нас авария с участием автобуса на Коламбус и Ист Конгресс Паркуэй.
We think we can tie Zapata to an international money laundering scheme involving hundreds of millions of dollars. Мы думаем, что можем связать Запату за международное отмывание денег, схему с участием сотней миллионов долларов.
As many of you know, there was an incident involving a government employee in Ramsett Park. Как вы уже знаете, в Рамсетт парке имел место инцидент с участием сотрудника администрации.