Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернет

Примеры в контексте "Internet - Интернет"

Примеры: Internet - Интернет
Improved telecommunications, including the Internet, have led to major improvements in the generation and distribution of commodity information. Более совершенные телекоммуникации, включая Интернет, привели к значительным улучшениям в подготовке и распространении информации о сырьевых товарах.
The Internet was there, but not the World Wide Web. Интернет уже был, а системы веб-серверов - еще нет.
The contents of the Central Statistical Library are available through the Internet using an Automated Library Expandable Program. К центральной статистической библиотеке можно получить доступ через Интернет с использованием автоматизированной библиотечной расширительной программы.
The service is available via X400, Internet E-mail and FTP. Эта служба доступна через Х400, электронную почту, Интернет и FTP.
All data acquired to date have been made available to researchers all over the world through the Internet. Все полученные на сегодняшний день данные были распространены среди ученых по всему миру через Интернет.
This system will be integrated into the existing national Internet network for disaster management. Эта система будет интегрирована в существующую общенациональную сеть Интернет для преодоления последствий стихийных бедствий.
One key tool used in the pursuit of these goals merits special attention, namely the Internet. Один из ключевых инструментов, используемых для достижения этих целей, заслуживает особого внимания - это Интернет.
It is immediately obvious that the Internet enables all the traditional players to become infomediaries. Сразу же становится ясно, что Интернет позволяет всем традиционным участникам рынка стать инфопосредниками13.
Other contributions had been made by international experts, with follow-up consultations through the Internet. Свой вклад в работу над этим документом также внесли международные эксперты, которые следили за ходом консультаций через Интернет.
Additional time savings may be realized if more data are collected by FAX and via the Internet instead of relying on mail. Дополнительной экономии времени можно добиться при увеличении объема информации, собираемой не по почте, а с помощью FAX и через Интернет.
Improved dissemination of official statistics via Internet. Совершенствование распространения официальной статистики через Интернет.
Dissemination of published data over the Internet continues to expand. Будет и далее расширяться практика распространения публикуемых данных через Интернет.
IWAC has established an Internet web site as a platform for communication and dissemination of results. МЦОВ создал в сети Интернет свой веб-сайт в качестве платформы для сбора и распространения информации.
Member States have also been provided access via the Internet to financial status reports. Кроме того, в сети Интернет для государств-членов открыт доступ к докладам о финансовом положении.
The presentation will give an overview of our Internet dissemination system. В документе приводится обзор нашей системы распространения данных через Интернет.
In this part of the paper, we describe the key questions and processes linked to dissemination via the Internet. В этой части документа описываются ключевые вопросы и процессы, связанные с распространением информации через Интернет.
Information is exchanged via the Internet with all the CIS statistical services. По системе Интернет осуществляется обмен информацией со всеми статистическими службами Содружества.
Representatives welcomed the Board's recommendations on stemming trafficking in drugs through the Internet. Представители приветствовали рекомендации Комитета, касающиеся пресечения оборота психоактивных средств через Интернет.
The system uses the Internet functionality for internal communications and for effective transmission of reports from the system. Система использует функциональные возможности Интернет для внутренней связи и для эффективной передачи отчетов из системы.
Work will also be undertaken to develop and integrate graphical interfaces to provide visual data analysis tools over the Internet. Будут также прилагаться усилия по разработке и интеграции графических интерфейсов для обеспечения средств анализа визуальных данных через Интернет.
Furthermore, because these organizations make much of their information available over the Internet, they effectively constitute a large network. Кроме того, поскольку эти организации предоставляют значительную часть своей информации через Интернет, они фактически представляют собой крупную сеть.
Several databases are easily accessible via the Internet. К нескольким базам данных обеспечивается беспрепятственный доступ через Интернет.
Cost savings are likely to be achievable by distributing the guidance material and updates via the Internet only. Определенной экономии затрат можно добиться за счет распространения справочных материалов и их обновления только через Интернет.
It has a database which can be accessed from the Internet. В библиотеке имеется база данных, к которой можно получить доступ через Интернет.
We must consider the essential nature of the Internet when telephones and mail fail. Мы должны учесть основные особенности системы Интернет, когда телефоны и почта не функционируют.