Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернет

Примеры в контексте "Internet - Интернет"

Примеры: Internet - Интернет
And turning the Internet into what it is today. И сделают Интернет таким, каким мы его знаем сегодня.
At least we have the Internet. По крайней мере у нас есть интернет.
The Internet has created a world in which strict logic is less important than the juxtaposition of striking images. Интернет создал мир, в котором строгая логика не так важна, как непосредственное соприкосновение с яркими образами.
Some groups, nonetheless, are fighting for the global freedom of the Internet. Тем не менее, отдельные группы сражаются за свободу доступа в глобальный Интернет.
Three billion people today with cell phones can't access the Internet. Сегодня три миллиарда людей с сотовыми телефонами не имеют доступа в интернет.
In 1994, Ma heard about the Internet. Уже в 1991 году мир узнал, что такое интернет.
If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. Если создается форма для веб-страницы, пользователь может вводить в нее данные для отправки через Интернет.
IZZI wireless Internet can be used in Riga and other Latvian cities and towns within the network coverage area. Беспроводный интернет IZZI возможно использовать в Риге и в других городах Латвии в зоне покрытия сети.
IZZI wireless Internet can be used at places, where modem can be connected to electrical network. Беспроводный интернет IZZI Ты можешь использовать в местах, где возможно подключение модема к электросети.
In 2005 Estonia became the first country to offer Internet voting nationally in local elections. В 2005 году Эстония стала первой страной, предложившей общенациональные выборы местных органов власти через Интернет.
Install WinRoute on a computer which is used as a gateway connecting the local network and the Internet. Устанавливайте WinRoute на компьютер, который используется как шлюз, связанный с локальной сетью и Интернет.
) and at least one interface connected to the Internet. ), и по меньшей мере один интерфейс для связи с Интернет.
The Internet is a seminal lever in this process. Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе.
In this case the Internet cannot be accessed directly. В этом случае, доступ к Интернет не будет прямым.
I can send/receive faxes, connect to the Internet, but your program does not work. Я могу посылать/принимать факсы, соединяться с Интернет, а ваша программа не работает.
You now have the opportunity to use a modern, rapid, commercial Internet server free-of-charge. Теперь у вас появилась возможность пользоватся современным, скоростным, коммерческим интернет сервером бесплатно.
The color of a point is depends on Popularity Rank of this page in the «Australian Internet» search engine. Цвет точки зависит от рейтинга популярности страницы в поисковой машине «Интернет Австралии».
Moreover, the explosive growth of sales and advertising through the Internet may distort the consumption patterns. Кроме того, взрывной рост продаж и рекламы через Интернет может деформировать модели потребления.
The Procurement Division has been utilizing its Internet home page to post the requests for expression of interest. Отдел закупок использует свою страницу в Интернет для размещения предложений потенциальным поставщикам выразить свою заинтересованность.
Improved design and use of the Internet home page has enabled the Division to reach a wider business community. Улучшение оформ-ления и расширение использования страницы в Интернет позволило Отделу наладить контакты с более широким кругом коммерческих организаций.
The best known symbol of globalization was perhaps the Internet, which was revolutionizing commercial transactions and personal communications. Наиболее известным символом глобализации является, возможно, Интернет, который революционизировал коммерческие сделки и личные контакты.
The fundamental responsibility for information content going onto the Internet must lie with the leaders of the industry. Основную ответственность за содержание информации, попадающей на Интернет, должны нести руководители самой этой отрасли.
The flow of information coming to permanent missions through the Internet was making it possible to enhance communications between missions and the Secretariat. Поток информации, поступающий в постоянные представительства через Интернет, позволяет значительно расширить связи между представительствами и Секретариатом.
One example is trade via the Internet, which to some extent bypasses national regulation concerning the collection of revenue. Одним из примеров этого является торговля через Интернет, что в определенной степени позволяет обходить национальные законы, регулирующие сбор налогов.
I got that cheese off the Internet. Я достала этот сыр через интернет.