| Price included: VAT 21%, internet services in the internet room or WiFi, parking lot. | В цену включен НДС 21%, услуги интернетa в интернет зале, WiFi, автостоянка. | 
| Internet SEO is your specialist for your internet advertising strategies. | SEO Интернет это ваш специалист по Интернет-стратегии Вашей рекламы. | 
| This is to facilitate access to the internet surfers who have Internet connections fast enough. | Это заключается в облегчении доступа к сети Интернет серфингистов, которые имеют подключение к Интернету достаточно быстро. | 
| Surf the internet and email your friends from the internet corner. | В Интернет-уголке можно посмотреть Интернет и послать друзьям электронное сообщение. | 
| Also conditions were made for third internet supplier to Armenian internet providers entered market. | Также удалось создать условия для входа на рынок третьей компании обеспечивающей выход в Интернет. | 
| The Monbrillant hotel is entirely air-conditioned and offers wireless internet (LAN) access. | Отель Monbrillant полностью оснащен кондиционерами и в нем имеется беспроводный доступ в Интернет по широкополосной сети. | 
| In short, technology, the internet, they have changed our lifestyle. | Короче говоря, технологии, Интернет, они изменили наш образ жизни. | 
| Well, I'm sorry I don't dress like the internet. | Хорошо, я сожалею, что я не одеваюсь как Интернет. | 
| Scott Jackson worked for an internet company in Santa Cruz. | Скотт Джексон работал на интернет компанию в Санта Крузе. | 
| There's internet in the apartment. | Ты знаешь, в квартире есть Интернет. | 
| Divorce papers - I got them off the internet. | Документы на развод - я их через интернет получил. | 
| Richard Heinberg kindly agreed to talk to me via the internet. | Ричард Хайнберг с удовольствием согласился поговорить со мной через интернет. | 
| You can access it through the internet, though. | Но доступ можно получить и через интернет. | 
| I mean, the internet is no longer optional, it's a necessity for everyone. | Теперь интернет уже не является вопросом выбора, он необходим всем. | 
| Web site is hosted outside the country, and he uploads his blogs via internet cafés. | Веб-сайт размещен за пределами страны, а он обновляет свои блоги через интернет - кафе. | 
| Now, go break the internet in half, or something. | А теперь иди, разломай интернет на части, или что-нибудь в этом духе. | 
| And she wasn't allowed use of the internet, either. | Ей также не разрешали использовать интернет. | 
| The guidance is widely disseminated through the internet () and has been distributed to all Reintegration Officers and concerned Local Education Authorities. | Руководству было обеспечено широкое распространение через Интернет (), и оно было направлено всем сотрудникам по вопросам реинтеграции и соответствующим районным отделам образования. | 
| Security problems are also important as individual data are transferred directly through the internet. | Проблемы безопасности также имеют важное значение, поскольку индивидуальные данные передаются непосредственно через Интернет. | 
| This provides excellent conditions for mobile internet nearly in the entire territory of Lithuania. | Это создает отличные условия для выхода в Интернет почти на всей территории Литвы. | 
| Recently we have added a public internet terminal in our lobby area (extra charge!). | Недавно в лобби отеля был установлен терминал общего доступа в Интернет (за дополнительную плату). | 
| Says that, at some point, the internet was connected here. | Так вот, в какой-то момент он выходил в интернет отсюда. | 
| Supplementary information came from experts, including national statistical correspondents, trade journals and internet sites. | Источниками дополнительной информации являлись эксперты, включая национальных статистических корреспондентов, торговые периодические издания и сайты в сети Интернет. | 
| The Coordination Committee members should be in touch via internet and conference calls. | Связь с членами Координационного комитета должна обеспечиваться через Интернет и с помощью конференц-связи. | 
| In Austria, a UNHCR billboard and internet campaign called "Fairness instead of prejudice" sought to debunk myths about asylum-seekers. | В Австрии УВКБ распространило пропагандистские плакаты и развернуло кампанию в сети Интернет под названием "Справедливость вместо предрассудков", направленную на развенчивание мифов о просителях убежища. |