A freeware development of the Google Company designed for information retrieval on a user computer, in the Internet and in the corporate network of an enterprise. |
Бесплатная разработка компании Google, предназначенная для быстрого поиска информации на персональном компьютере пользователя, в сети Интернет и корпоративной сети предприятия. |
Is excellent Internet presence crucial for your business? |
Готовы серьезно работать в сети Интернет? |
Debian GNU/Linux is a free operating system, developed by more than a thousand volunteers from all over the world who collaborate via the Internet. |
Debian GNU/Linux - это свободная операционная система, разрабатываемая более чем тысячей добровольцев со всего мира, которые взаимодействуют посредством сети интернет. |
Servers, which provides customers hosting websites EthnoHosting, connected with channel 100 Mbit/sec to the Internet in the European datacenter Hostway Deutschland GmbH. |
Сервера, на которых размещаются сайты клиентов хостинга EthnoHosting, подсоединены каналом 100 Мбит/с к сети Интернет в Европейском дата-центре Hostway Deutschland GmbH. |
This data is a foundation stone of the Internet's fundamental technology and is used solely for system administration purposes and to ensure that our pages are transmitted correctly. |
Эти данные являются основополагающими для технологии сети Интернет и используются исключительно в целях системного администрирования и обеспечения того, чтобы наши веб-страницы передавались в правильном виде. |
Although we strive to maintain the highest standards of privacy, no data transmission over the Internet or any wireless network can be guaranteed to be 100% secure. |
Несмотря на то, что мы стремимся соответствовать высшим стандартам безопасности, никакая передача данных через Интернет или любую беспроводную сеть не может гарантировать стопроцентной защищённости. |
USAA is a pioneer of the concept of direct marketing; most of its business is conducted over the Internet or telephone using employees instead of agents. |
USAA является пионером концепции прямого маркетинга; большая часть бизнеса осуществляется через Интернет или по телефону с помощью сотрудников вместо агентов. |
Shortly thereafter, the Internet allowed musicians to directly distribute their music, thus bypassing the selection of the old-fashioned "record label". |
Вскоре после этого Интернет позволил музыкантам напрямую распространять свою музыку, тем самым минуя путь через старомодный «звукозаписывающий лейбл». |
In 2007 the group has made the program commercial and has started to advance it in the Internet. |
В 2007 году группа сделала программу коммерческой и начала продвигать ее в Интернет. |
The support session itself works very easily: Installation of the program is not required; instead, the user starts it directly from the Internet. |
Сам сеанс связи со службой поддержки функционирует очень просто. Устанавливать программу не нужно - она запускается напрямую через Интернет. |
Booking hotels in Moldova through the Internet sites will help you to choose a suitable accommodation and at the same time to save up to 40%. |
Резервация гостиницы в Молдове с помощью интернет сайтов поможет вам выбрать подходящую гостиницу и при этом сэкономить до 40%. |
Therefore the campaign begins today WILL NOT BE ANOTHER INTERNET TELE and carried out various actions by citizens throughout the period of the Spanish presidency of the EU. |
Таким образом, кампания начинается сегодня НЕ БУДЕТ другой интернет TELE и осуществляются различные действия граждан в период председательства Испании в ЕС. |
The primary goal of the fund will be maintenance of availability of the website while there will be an Internet and Mankind. |
Основной задачей фонда является обеспечение поддержания доступности сайта пока будет существовать Интернет и Человечество. |
The DNS server must be allowed to access the Internet in order to be able to respond even to queries sent from outside of the local domain. |
Сервер DNS должен позволять доступ к Интернет, чтобы иметь возможность отвечать на запросы, поступающие не из локальных доменов. |
Are you bothered with increasing your benefit from an Internet project? |
Думаете, как увеличить прибыль с Интернет проекта? |
Baltic Design Colors company offers carrying out the complex advertisement campaign, which provides the best return, since the greatest part of the Internet segment is covered. |
Компания Baltic Design Colors предлагает проведение комплексной рекламной кампании, которая обеспечивает наибольшую отдачу, поскольку при этом охватывается наибольший сегмент Интернет - аудитории. |
The status of the international project which Blogcamp CEE 2008 is, makes great demands to the level of its preparation and to its Internet component in particular. |
Статус международного проекта, каким является Blogcamp CEE 2008, предъявляет высокие требования к уровню его подготовки и интернет составляющей, в частности. |
How much time a day do you spend on Internet? |
Сколько времени в день тратите на Интернет? |
Not sure about the news, I tried to open the Internet and visiting sites, sports quiz official site (television station broadcast rights holders Liga Indonesia). |
Не знаете, о новостях, я попытался открыть интернет и посещения сайтов, спортивная викторина официальный сайт (телевизионной станцией вещания правообладателями Лига Индонезия). |
Is it safe and secure to pay by credit card via Internet? |
Безопасны ли платежи с помощью кредитных карт через Интернет? |
You use system of payment through the Internet - "Econom.md"? |
Вы пользуетесь системой оплаты через Интернет - "Econom.md"? |
In networking terms the word "protocol" refers to the accepted standards or rules for the way data is transferred between computers and over the Internet. |
В сетевой терминологии слово «протокол» означает принятые стандарты или правила прохождения данных, переданных между компьютерами и через Интернет. |
Should Internet be filled with thousands of requests about help? |
Разве должен быть заполнен Интернет тысячами просьб? |
New PRIVET subscribers have Mobile Internet service included into a set of services and it is rendered according to the prices in force. |
У новых абонентов ПРИВЕТ услуга "Мобильный Интернет" включена в набор услуг и оказывается согласно действующим тарифам. |
The services Customer is an individual person - an Internet user who has undergone registration on any of the Company's and/or its partners' Web-sites. |
Покупателем Услуг является физическое лицо - пользователь сети Интернет, прошедшее регистрацию в системе бронирования на любом из сайтов Компании и/или его партнеров. |