Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернет

Примеры в контексте "Internet - Интернет"

Примеры: Internet - Интернет
30.29 Access to outside users through the INTERNET is also anticipated by the first half of 1996. 30.29 К первой половине 1996 года планируется также открыть доступ для внешних пользователей через сеть ИНТЕРНЕТ.
Commercial transactions involving credit cards have recently been undertaken over the Internet in the United States using encryption. Недавно при помощи шифрования в системе ИНТЕРНЕТ стали осуществляться коммерческие операции с использованием кредитных карточек.
Like an increasing number of international organizations, FAO makes information publicly accessible through the Internet. Подобно некоторым международным организациям, которых становится все больше, ФАО обеспечивает широкий доступ к информации через систему ИНТЕРНЕТ.
International NGOs working in this field are also connected to the Internet. Международные НПО, работающие в данной области, также связаны с системой ИНТЕРНЕТ.
It is planned to resume INTERNET and TIES (Telecom Information Exchange Services) courses in the future. В будущем планируется возобновить работу курсов "ИНТЕРНЕТ" и ТСОИ (телекоммуникационные службы обмена информацией).
These publications are also distributed electronically through E-mail and INTERNET world wide. Эти публикации также распространяются через электронную почту и систему ИНТЕРНЕТ по всему миру.
The draft document was also made available to the general public through the Internet. Через систему "Интернет" была также обеспечена возможность ознакомления широкой публики с проектом этого документа.
In September 1994, VITA installed its own direct Internet host. В сентябре 1994 года ВИТА установила прямую главную ЭВМ для сети Интернет.
Better access to Internet services should be available for developing countries. Следует улучшить доступ к услугам сети "Интернет" для развивающихся стран.
This includes a wide variety of data made available on Internet. Сюда же относится и множество разнообразных данных, полученных через "Интернет".
Work is also now under way to offer selected publications for sale via the Internet. Кроме того, в настоящее время проводится работа, направленная на то, чтобы предлагать отдельные публикации для продажи через Интернет.
A significant number of the resultant proposals and awards involved using the Internet to make environmental information more readily available for educational purposes. Значительное число участников и победителей конкурса предлагали использовать "Интернет" для более широкого распространения экологической информации в целях образования.
The current year had seen a significant increase in demand for information from the Department provided through the Internet electronic network. В текущем году значительно повысился спрос на информацию Департамента, передаваемую через электронную сеть "Интернет".
While the Internet is invaluable as a global network for the exchange of information, it is also open to abuse. Хотя "Интернет" имеет ценность как глобальная сеть обмена информацией, он также открыт для использования в неблаговидных целях.
One would be to avoid the problem by restricting young people's access to the Internet. Один из них заключается в том, чтобы избежать проблемы, ограничивая доступ молодых людей к пользованию "Интернет".
Another way is to educate youth on the healthy use of the Internet. Другой путь заключается в том, чтобы воспитывать у молодежи здоровый подход к пользованию "Интернет".
In addition, the Internet is being used as a means to disseminate information to other interested parties and to the public at large. Кроме того, "Интернет" используется для распространения информации среди других заинтересованных сторон и общественности в целом.
Because of its inherent complexity and in order to encourage increased utilization of Internet facilities awareness and training programmes are needed continuously. Ввиду этой объективной сложности сети "Интернет" для поощрения более широкого использования ее возможностей необходимы постоянные программы обучения.
(b) Access to Internet facilities, via UNDP and/or United Nations dedicated servers. Ь) доступ к "Интернет" через ПРООН и/или выделенные серверы Организации Объединенных Наций.
For example, World Weather Watch is now available via the Internet. Так, например, в настоящее время в рамках Интернет действует программа "Мировой метеорологический прогноз".
The calendar of conferences is accessible electronically through the Internet. Расписание конференций можно получить в электронной форме через "Интернет".
A list of Internet addresses of major media contacts is currently being established. В настоящее время составляется перечень адресов основных средств массовой информации в сети Интернет.
The mission's findings indicated an increased awareness about telematics, in particular the Internet, in the region. Результаты миссии указали на высокий уровень информированности стран региона в вопросах телематики и работы сети Интернет.
The Internet ILO home page () contained basic information on international labour standards. Материалы МОТ в сети "Интернет" () содержат базовую информацию по международным стандартам в области труда.
To improve coordination among departments and offices, the Department of Public Information chairs an interdepartmental group on Internet matters. В интересах повышения эффективности координации деятельности департаментов и управлений Департамент общественной информации возглавляет междепартаментскую группу по вопросам использования сети «Интернет».