Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернет

Примеры в контексте "Internet - Интернет"

Примеры: Internet - Интернет
The modification and implementation of PRTR is transparent - expert working groups consisting of key stakeholders report to the public via the Internet. Модификация и реализация РВПЗ осуществляются на транспарентной основе - рабочие группы экспертов, включающие в свой состав представителей основных заинтересованных сторон, информируют общественность о своей деятельности через Интернет.
Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets. В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов.
The Internet might help increase such revenue retention by cutting out intermediaries that do not necessarily add value to the product. Интернет способен помочь в увеличении такой доли доходов благодаря устранению звена посредников, которые не всегда участвуют в создании реальной стоимости реализуемых услуг.
As Internet use increased in Finland, greater attention was being paid to the difficulties in regulating its content. Поскольку Интернет в Финляндии используется все более активно, повышенное внимание уделяется трудностям, связанным с регламентированием содержания электронных сообщений.
The Internet allows racists to cross national boundaries and bypass laws banning hate material by moving sites abroad. Интернет обеспечивает расистам возможность осуществлять трансграничную деятельность и обходить законы, запрещающие выпуск ненавистнических материалов, путем перевода сайтов за рубеж.
Such costs would cover temporary assistance for press officers, editors, Internet technicians and support staff. Эти расходы включают привлечение временного персонала для выполнения функций сотрудников прессы, редакторов, техников Интернет и вспомогательного персонала.
The ENIMPAS database is an interactive, on-line Internet database. База данных ЭНИМПАС - это интерактивная диалоговая база данных, подключенная к сети Интернет.
Both psychological and crisis counselling is provided either at the location of the service provider or by telephone or Internet. Как психологическое, так и кризисное консультирование осуществляется по месту расположения поставщика услуг либо по телефону или с помощью сети Интернет.
In addition, psychological counselling and crisis assistance is also provided via telephone and Internet by many other organizations). Кроме того, услуги в области психологического консультирования и помощь в кризисных ситуациях также предоставляются по телефону и через Интернет многими другими организациями).
Modern and cost-effective data communications through and its links to the global Internet provide access to comprehensive information on the environment and sustainable development. Совре-менные и экономичные средства передачи данных через и ее каналы связи в глобальную сеть "Интернет" обеспечивают доступ к всеобъемлющей информации по вопросам экологии и устойчивого развития.
Similarly, the Government is invited to remove all restrictions on new technologies, in particular the Internet. Кроме того, тунисскому правительству настоятельно предлагается положить конец любым ограничениям в отношении новых технологий, и особенно системы Интернет.
There was no Internet or other connection to the central database in Baku. С центральной базой данных в Баку нет связи ни через Интернет, ни по другим электронным каналам.
It aspires to make the Internet a major catalyst for efforts to tackle extreme poverty worldwide. Ее цель - добиться того, чтобы сеть Интернет играла важную роль в активизации усилий по решению проблемы крайней нищеты во всем мире.
Working documents listed in the agenda are also available via the Internet: 1/ Рабочие документы, перечисленные в повестке дня, можно получить также через систему Интернет:
It is anticipated that in 2000 Internet catalogues will be developed for information-technology equipment, generators and heavy trucks. Предполагается, что в 2000 году для сети Интернет будут составлены каталоги оборудования информационных технологий, генераторов и тяжелых грузовиков.
Territorial jurisdiction is more difficult to identify for Internet transactions, however, and hence would need to be defined afresh. Однако в отношении операций, осуществляемых через Интернет, территориальную юрисдикцию труднее определить, и поэтому необходимо дать новое определение понятию «территориальной юрисдикции».
Currently, over 43 country teams have established Internet sites to facilitate their work and connect with a wider audience. В настоящее время более 43 страновых групп создали сайты в системе Интернет для повышения эффективности своей работы и установления связи с более широкими кругами.
Our experiences with Internet dissemination indicate the following: З. Наш опыт в области распространения данных через Интернет свидетельствует о следующем:
The ambition was to make the Institute an encyclopaedia of Internet knowledge and development for use by experts in developing countries. Задача состоит в том, чтобы превратить Институт в энциклопедию знаний о системе Интернет и процессе развития для использования экспертами в развивающихся странах.
Discussion on the provision of medical services using new computer based telecommunication technologies focused on the role of telemedicine and the Internet. В ходе дискуссии, посвященной предоставлению медицинских услуг с использованием новых компьютерных телекоммуникационных технологий, главный акцент был сделан на роли телемедицины и сети "Интернет".
This project will set up an Internet information centre to deal with topics about Macau and China. В соответствии с этим проектом будет создан информационный центр Интернет, предназначающийся для освещения вопросов, касающихся Макао и Китая.
It has also discussed electronic publishing and approved the interim guidelines for Internet publishing. Издательская коллегия обсуждала также вопросы, связанные с изданием публикаций в электронной форме, и одобрила временные руководящие принципы для публикаций по линии Интернет.
With regard to the development of statistics on e-commerce, two country case reports highlighted the limitations of household surveys on Internet use. По вопросу о развитии статистики в области электронной торговли в двух страновых тематических докладах отмечались недостаточные масштабы обследования домашних хозяйств в связи с использованием Интернет.
By and large, the law and regulation relating to disclosure via the Internet are still being developed. В целом законодательные и другие нормативные акты, регулирующие раскрытие информации через Интернет, в основной массе еще только разрабатываются.
One preferred method for informing the public has been the Digital Platform offered over the Internet for delivering information more efficiently to more people. Одним из приоритетных способов информирования граждан являются электронные средства массовой информации, которые предоставляют возможность через Интернет доводить информацию до большого количества людей с высокой степенью эффективности.