Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернет

Примеры в контексте "Internet - Интернет"

Примеры: Internet - Интернет
Indeed, as a result of such unique characteristics, the Internet had transformed human rights movements, as States could no longer exercise control by claiming a monopoly over information. Действительно, благодаря своим уникальным характеристикам Интернет изменил правозащитные движения, поскольку государства не могли более осуществлять контроль за счет монополии на информацию.
The report stated that the Internet could primarily be used as a positive tool to increase transparency over the conduct of those in power. В докладе утверждается, что Интернет может использоваться прежде всего в качестве одного из полезных инструментов повышения транспарентности деятельности наделенных властью лиц.
Basic actions concerning cultural objects being offered for sale over the Internet Основные действия для пресечения попыток продажи через Интернет культурных ценностей
Several speakers provided examples of successful cases of cooperation using the Internet as a tool for tracing dealers and requested information to be provided on similar cases. Несколько ораторов привели примеры успешного сотрудничества в области выявления перекупщиков культурных ценностей с помощью сети Интернет и просили представить информацию об аналогичных случаях.
Enabling individuals to effectively use the content made available via the Internet requires a number of elements, including the skills to use the technology. Для того чтобы у людей была возможность эффективного использования распространяемых через Интернет материалов, необходим ряд условий, в том числе навыки пользования технологиями.
Installation of a document storage system for the Department of Peacekeeping Operations enabling secure communication and the sharing of information over the Internet Установка системы хранения документации для Департамента операций по поддержанию мира, обеспечивающей связь и обмен информацией через Интернет
Access to micro-level data sets will be improved via the Internet; Доступ через Интернет к микрокомплектам данных будет расширен;
In order to reach a wider audience, radio and television programmes and the Internet were used instead of leaflets and posters В целях охвата более широкой аудитории вместо буклетов и плакатов использовались радио- и телевизионные программы и Интернет
Although the Internet facilitates access to materials and information from regional and international sources, linguistic barriers still have to be overcome in many cases. Хотя Интернет упрощает доступ к материалам и информации из региональных и международных источников, во многих случаях по-прежнему необходимо решать языковую проблему.
The project has demonstrated many good examples of sustainable land management and rural development and has disseminated the findings through publications and the Internet. Проект продемонстрировал много полезных примеров устойчивого землепользования и развития сельских районов, а его результаты получили распространение через печатные издания и Интернет.
She agreed with Ms. Motoc's suggestion regarding the establishment of personal relations with journalists, and supported Ms. Wedgwood's proposals for exploring further high-technology means of communication such as the Internet. Она соглашается с предложением г-жи Моток относительно установления личных контактов с журналистами и поддерживает предложение г-жи Веджвуд о рассмотрении дополнительных высокотехнологичных средств коммуникации, таких, как Интернет.
Two mobile phones used by his relatives were blocked by order of the police and he was prevented from trying to have access to the Internet. Два мобильных телефона его родственников были заблокированы по распоряжению полиции, и ему помешали получить доступ в Интернет.
Guidelines on matters relating to the distribution of controlled substances via the Internet are being finalized. по вопросам борьбы с распространением контролируемых веществ через Интернет.
Modern means of communication, for instance the Internet, are gaining increasing importance for supporters and sympathisers of the right-wing extremist scene in particular. Современные средства связи, например Интернет, начинают все шире использоваться проповедниками и сторонниками правого экстремизма.
The Internet has emerged as one of the most useful and effective means of transmitting information on decolonization to end-users, including those who reside in the Non-Self-Governing Territories. Интернет становится одним из наиболее полезных и эффективных способов передачи информации о деколонизации конечным пользователям, включая тех, кто проживает в несамоуправляющихся территориях.
The proliferation of platforms for the delivery of video material through the Internet presents opportunities for the Department to reach new audiences, particularly young people. Быстрое увеличение числа платформ для распространения видеоматериалов через Интернет открывает перед Департаментом возможности для охвата новых аудиторий, особенно молодежи.
The mobile phone, the personal computer and the Internet - a mere fantasy a few decades earlier - had served as critical inputs for development. Мобильные телефоны, персональные компьютеры и Интернет, которые были фантастикой всего несколько десятилетий тому назад, стали служить важнейшими факторами развития.
The persons involved were acting in an organized manner and making extensive use of the Internet for their communications and the transfer of their illegal income to accounts abroad. Эти лица действовали организованным образом и широко использовали Интернет для связей и перевода незаконно полученных средств на счета за границей.
Several participants shared the idea that legally enforceable measures at the national and international levels are needed to counter incitement to racial hatred through the Internet. Несколько участников разделили мысль о необходимости принятия на национальном и международном уровне обеспеченных правовой санкцией мер по пресечению подстрекательства к расовой ненависти через Интернет.
It is expected that the use of the Internet in Canada will grow with future censuses and the cost reductions may be considerable. Предполагается, что в будущем при проведении в Канаде переписей будет шире использоваться Интернет, что может значительно сократить соответствующие расходы.
(a) Internet would be the main dissemination channel. а) основным каналом распространения информации будет Интернет.
Proof for this can be seen in an analysis of the combination of key words used in Internet searches lead visitors to. Доказательством этого может служить анализ сочетания ключевых слов, используемых при поиске информации в сети Интернет основными посетителями веб-сайта.
Implications of the Internet Census for the Management of Field Operations Последствия проведения переписи через Интернет для управления
Due to the low cost, decentralized nature and great reach of the Internet, it has become an important outlet for the circulation of independent opinions about State authorities and policies. Благодаря низкой стоимости, децентрализованному характеру и широкому охвату сеть Интернет стала важным средством распространения независимых мнений о государственных властях и политике.
The European Union also welcomes in this respect the plenary decision to set up an team of technical experts to address the challenges posed by cross-border Internet trading. В этой связи Европейский союз также приветствует принятое пленарной встречей решение учредить группу технических экспертов для решения проблем, создаваемых трансграничной торговлей через Интернет.