| Education and training: quantitative and qualitative increase in the library book selection; better access to information technology (Internet). | Образование и профессиональная подготовка: увеличение объема и повышения качества предоставляемых справочных материалов; и расширение доступа к информационным технологиям (Интернет). | 
| The Internet of things will further drive up data volumes, raising concerns among policymakers about the adequacy of legacy infrastructure and potential spectrum shortages. | Интернет вещей приведет к дополнительному увеличению объемов передаваемых данных, в связи с чем директивные органы выражают обеспокоенность по поводу достаточности унаследованной инфраструктуры и потенциального дефицита частот. | 
| "Sky Hawk Internet Cafe Gong Hua East Road" | "Небесный Ястреб Интернет Кафе, Гон Хау Ист Роуд". | 
| Learn about time with Internet Polyglot now! | Учи все о времени вместе с Интернет Полиглотом! | 
| In addition to his job as an Infrastructure Architect, he runs his own about Microsoft Internet technologies. | В дополнение к его основной работе в качестве архитектора инфраструктуры у него есть свой собственный блог на относительно Интернет технологий компании Microsoft. | 
| Association for Progressive Communications (APC) stated that the first UPR did not include reference to Internet although access to information was discussed. | Ассоциация прогрессивных коммуникационных технологий (АПКТ) заявила, что в ходе первого УПО не был упомянут Интернет, хотя обсуждался вопрос о доступе к информации. | 
| electronic communications, including the Internet, e-mail and mobile telephony; | электронные средства связи, включая Интернет, электронную почту и сотовую телефонную связь; | 
| For each application for commercialization, a public consultation procedure is carried out at European Community level via the Internet: . | По каждому запросу, связанному с выходом на рынок, предусмотрена процедура консультаций с общественностью на уровне Европейского сообщества через Интернет: . | 
| This freedom must be exercised through the Internet or through other means. | Такая свобода должна осуществляться как с помощью Интернет, так и с помощью других средств. | 
| Here the United States claimed - unsuccessfully - that it had intended to exclude Internet gambling from its commitments. | В данном случае Соединенные Штаты утверждали - безуспешно, - что они намеревались исключить игорный бизнес, осуществляемый через Интернет, из своих обязательств. | 
| Introductory Internet seminars for women (Bremen) | Вводные семинары для женщин по вопросам пользования сетью Интернет (Бремен) | 
| Ministry of Foreign Affairs maintains correspondent Internet website, where legislative acts, guidelines and application forms are posted. | Министерство иностранных дел поддерживает соответствующий веб-сайт в сети Интернет, на котором публикуются законодательные акты, руководящие положения и бланки заявочной документации. | 
| General Assembly resolution 57/106 called for the development of a global Internet volunteer resource website. | Генеральная Ассамблея в своей резолюции 57/106 призвала создать в рамках сети Интернет веб-сайт, содержащий всемирную базу данных о добровольческом движении. | 
| Conserve Africa, an interactive Internet forum based in Vienna; | Форум «Сохраним Африку» в системе Интернет - интерактивный форум, Вена; | 
| In one of the test areas, the census Internet option was actively promoted through the local press. | На одном из контрольных переписных участков велась активная пропаганда в пользу варианта заполнения переписного листа через Интернет с привлечением местных средств массовой информации. | 
| A secure portal was authorized to make the website accessible to United Nations staff through the Internet. | Было получено разрешение на организацию защищенного портала, с тем чтобы веб-сайт Департамента был доступен для сотрудников Организации Объединенных Наций через Интернет. | 
| Campaigns have used different means, including theatre, demonstrations, vigils, print, radio, television and the Internet. | Для проведения кампаний используются различные средства, включая театр, демонстрации, ночные дежурства, печатную продукцию, радио, телевидение и Интернет. | 
| Hence the popular appeal of telecentres and community centres providing access to different ICT services, including the Internet. | Этим и обусловлена привлекательность для людей телекоммуникационных или общинных центров, обеспечивающих доступ к различным услугам в области ИКТ, включая Интернет. | 
| Individual claims and media and Internet reports of brutality or other illegal conduct by internal affairs personnel are referred immediately to senior department officials. | Заявления граждан, сообщения в средствах массовой информации и по Интернет изданиях об избиении или других неправомерных действиях сотрудников органов внутренних дел незамедлительно докладываются руководству управлений. | 
| It uses the Internet to obtain cash flow information on a real-time basis, thus reducing loan-servicing tasks and costs. | При этом для получения информации о движении денежных средств в режиме реального времени используется Интернет, что позволяет уменьшить объем задач и расходов в связи с обслуживанием кредитов. | 
| Sales via electronic data interchange are at least twice sales via the Internet. | Объем продаж с помощью электронного обмена данными, по крайней мере, в два раза превышает объем продаж, осуществляемых через Интернет. | 
| In 1999, the governance process for the Internet was enhanced to ensure the relevance and sustainability of web content and presentation. | В 1999 году был усовершенствован процесс управления на Интернет, что позволило обеспечить более актуальное и устойчивое содержание и презентацию материалов на Web-сайтах. | 
| Internet offers United Nations system organizations an unprecedented tool to outreach targeted groups in languages well beyond the recognized few that have an official status. | Интернет дает организациям системы Организации Объединенных Наций беспрецедентную возможность охвата целевых групп на языках, количество которых значительно больше, чем те несколько языков, имеющих статус официальных. | 
| Internet Initiative for Africa (AII) | Инициатива «Интернет для Африки» (ИИА) | 
| Hard to find free Internet when not at home or office? | Трудно найти бесплатный интернет, когда ты не дома или не в офисе? |