| FlowTuner provides easy and efficient way for Internet activities monitoring. | FlowTuner позволяет задавать лимиты доступа в Интернет как на отдельных сотрудников, так и для целых подразделений. | 
| Image search engine Picollator Online launched for the Internet resources indexing. | Поисковая система Picollator Online выведена в Интернет для общего доступа. Начата индексация Интернет-ресурсов. | 
| Since it predated widespread consumer access to the Internet, players had to dial long distance to Houston. | Из-за того, что создание сети предшествовало широкому появлению доступа в сеть Интернет, игрокам приходилось дозваниваться на большие расстояния в Хьюстон. | 
| SMB is also known as Common Internet File System (CIFS). | SMB также известна как Common Internet File System (CIFS) - Общая Файловая система в Интернет. | 
| If you use "life:) Night INTERNET" together with any another "life:) INTERNET" service, then starting from 1.00 A.M. till 8.00 A.M. Internet traffic that is provided within "life:) Night INTERNET" service will be used. | При использовании одновременно одной из услуг «life:) ИНТЕРНЕТ» и услуги «life:) ИНТЕРНЕТ НОЧНОЙ» с 1.00 ночи до 8.00 утра используется интернет-трафик, предоставляемый в рамках услуги «life:) ИНТЕРНЕТ НОЧНОЙ». | 
| Because the Internet was designed for ease of use rather than security, attackers currently have the advantage over defenders. | Из-за того что Интернет был разработан, скорее, для простоты использования, чем для безопасности, атакующие злоумышленники в настоящее время обладают преимуществом над обороняющимися. | 
| You think the Internet was big. | Вам кажется, что Интернет был гигантским шагом вперёд? | 
| The lack of mobile-phone networks and broadband Internet means that South Korean managers must communicate with their headquarters by landline phones and fax. | Недостаток покрытия мобильных сетей и широкополосного доступа в Интернет означает, что южнокорейские менеджеры должны общаться с их штаб-квартирами с помощью стационарных телефонов и факса. | 
| Although frankly speaking, we don't believe the Internet is the killer app. | Хотя, честно говоря, мы не считаем, что Интернет - «захватчик рынка». | 
| Unlike 2010 and 2011, there was no radio or Internet broadcast. | Как минимум до 2011 года в посёлке отсутствовала сотовая связь и интернет, и при этом ликвидировано проводное радиовещание. | 
| The entire planet has access to the Internet. | "В любой точке Земли есть доступ в Интернет." | 
| From this point of view, Internet provides a much more attractive model than the obsolete nation-state or the nationalistic movements. | С этой точки зрения, по мнению Мостерина, интернет предоставляется намного более привлекательной моделью, чем устаревшие государства-нации или националистические движения. | 
| Tools - Options - Internet - E-mail | Сервис - Параметры - Интернет - Эл. почта | 
| Satellites, cell phones... chips, network, Internet. | Мужик, все эти спутники, мобильники... чипы, сети, Интернет, дантисты... | 
| I see you've mastered the Internet. | Я вижу, ты освоил(а) интернет | 
| As of fiscal year 2011, they could monitor one billion telephone or Internet sessions simultaneously per one of these devices. | Что касается 2011-го финансового года, они имели возможность отслеживать 1 миллиард телефонных и интернет соединений одновременно - с помощью одного из таких устройств. | 
| Most laws are national in their implementation, despite cybercrime conventions, where the Internet is borderless and international by definition. | Большинство законов действуют на национальном уровне, несмотря на киберкриминальные конвенции, где Интернет не имеет границ и является международным по определению. | 
| Also, a coordinated system of international statistical programmes and activities would be further promoted, in particular by emphasizing new Internet and information management technologies. | Кроме того, будет продолжена работа над созданием скоординированной системы международных статистических программ и мероприятий, прежде всего за счет более активного применения новых технологий сети Интернет и технологий управления информацией. | 
| ASEAN Seminar on Internet Accessibility and Persons with Disabilities (Bangkok, 12-16 July 1999). | Семинар стран АСЕАН по вопросам обеспечения доступа к сети Интернет и проблемам инвалидов (Бангкок, 12-16 июля 1999 года). | 
| And I believe that a Magna Carta for the Internet is exactly what we need. | Я уверен, что «Великая хартия вольностей» для сети Интернет - это именно то, что нам нужно. | 
| The media, researchers and the public now may access United Nations material through INTERNET and other electronic networks. | Средства массовой информации, исследователи и общественность в настоящее время могут получить доступ к материалам Организации Объединенных Наций через "Интернет" и другие системы электронной связи. | 
| In order to enhance coordination at the inter-agency level, ISCC funded certain Internet activities at the Centre. | В целях усиления координации на межучрежденческом уровне ККИС финансировал некоторые мероприятия МВЦ, связанные с работой с сетью "Интернет". | 
| Using the Internet, POPIN has greatly increased world-wide dissemination of population information produced by the United Nations and its organizations. | Благодаря использованию "Интернет" ПОПИН значительно увеличила масштабы распространения во всем мире демографической информации, подготовленной Организацией Объединенных Наций и ее учреждениями. | 
| A full range of trade information services on Internet; | Полный набор услуг в области торговой информации по "Интернет". | 
| INTERNET transcended technical and geographical hurdles, and many companies in the world had redesigned the transaction process between themselves and their suppliers. | Сеть ИНТЕРНЕТ позволяет преодолеть существующие технические и географические барьеры, и многие компании во всем мире пересматривают свои процедуры осуществления операций со своими поставщиками. |