| It uses the Internet and data networks to send and receive calls and faxes. | Он использует Интернет и сети данных для отсылки и получения звонков и факсов. | 
| LOST REGRETS upload the new album "OBJECTIVE" to the Internet. | Группа LOST REGRETS выкладывает в интернет новый альбом "OBJECTIVE". | 
| Percentage of Individuals using the Internet 2000-2011, International Telecommunication Union, accessed on 19 August 2012. | Процент лиц, использующих Интернет, 2000-2011 годы, Международный союз электросвязи, доступ к которым осуществлялся 19 августа 2012 года. | 
| Its objective is to establish rules and measures to use against attacks over the Internet. | Её цель - установить правила и принять меры для предотвращения атак через Интернет. | 
| Copyright SEO SEO realization of SEO W, LLC specializes in Internet SEO and website creation. | Copyright SEO SEO реализации SEO Вт, ООО специализируется в SEO Интернет и создание веб-сайта. | 
| The member organizations of FALM, primarily through the Internet, engaged in widespread publication of primary and secondary legal information. | Организации-члены FALM, прежде всего через Интернет, занимаются широким распространением первичной и вторичной правовой информации. | 
| Downloads example databases from the Internet. | Загрузить примеры баз данных из сети Интернет. | 
| Due to constant development of functional possibilities of global Internet the software market demands browsers with newer functions. | В связи с постоянным развитием функциональных возможностей глобальной сети Интернет на рынке программного обеспечения потребовались браузеры с все более новыми функциями. | 
| The main task of the site first version was to represent Internet Systems as the company that creates useful sites. | Главной задачей первой версии сайта было представить «Интернет системы» как компанию, которая создает полезные сайты. | 
| Remote access to KASE trading system is accomplished through dedicated channels from Kazakhstan's leading providers and via the Internet. | Удаленный доступ в Торговую систему KASE осуществляется через выделенные каналы ведущих казахстанских провайдеров и через сеть Интернет. | 
| Internet another table from china i want to make enough. | Интернет другую таблицу из Китая я хочу, чтобы сделать достаточно. | 
| As a rule, this problem is one of the firsts if the company is going to involve the Internet in the marketing programs. | Как правило, эта задача является одной из первых, если компания собирается задействовать Интернет в своих маркетинговых программах. | 
| Now the Internet in Ukraine is quite new advertising platform, and, hence, it is the most perspective. | Сейчас Интернет в Украине - достаточно новая рекламная площадка, а, следовательно, она наиболее перспективна. | 
| According to forecasts, in the future it will certainly lead to outflow of cash from the printed press to the Internet. | Согласно прогнозам, в будущем это безусловно приведет к оттоку средств из прессы в Интернет. | 
| In working hours the Internet has not equal at all for neither qualitative, nor quantitative indicators of influence on an audience. | В рабочие часы Интернет вообще не имеет себе равных ни по качественным, ни по количественным показателям влияния на аудиторию. | 
| The Internet as an advertising vehicle has the broadest opportunities in interaction with a target audience. | Интернет, как носитель рекламы, имеет широчайшие возможности во взаимодействии с целевой аудиторией. | 
| But due to the Internet we constantly communicate and co-ordinate our work. | Но благодаря Интернет мы постоянно поддерживаем связь и координируем нашу работу. | 
| Wireless access technologies WAP and GPRS provide access to the Internet. | Доступ в Интернет осуществляется с помощью беспроводных технологий ШАР и GPRS. | 
| Internet had become an advertisement environment, with the help of which companies promote their own products and services, long time ago. | Интернет уже давно стал рекламной средой, с помощью которой компании продвигают свою продукцию и услуги на рынок. | 
| Its main objective is to protect and promote the civil liberties of users and operators of computer-based communications systems such as the Internet. | Основными целями являются: Защита и содействие гражданских прав пользователей и операторов компьютеризированных коммуникационных систем, таких как Интернет. | 
| More and more users, companies and organizations move their activity into the Internet. | Все больше и больше пользователей, компаний и организаций переносят свою активность в интернет. | 
| Canadian Health & Care.Best quality online prescription drugs.No pharmacy.Special Internet Prices. | Канадская медицинская и Care.Best качества drugs.No рецепт онлайн pharmacy.Special Цены Интернет. | 
| Josh Duboff of Vanity Fair wrote that "the Internet collectively lost its mind" after the broadcast of the trailer. | Джош Дубофф из журнала «Vanity Fair написал, что «Интернет коллективно потерял сознание» после трансляции этого трейлера. | 
| It can be any file or HTML-code of the Internet page. | Это может быть любой файл или HTML код Интернет страницы. | 
| The Internet played a large role in encouraging the unprecedented public interest in comet Hale-Bopp. | Таким образом, Интернет сыграл большую роль в обращении беспрецедентного общественного интереса к комете Хейла - Боппа. |