That was before they took away my Internet. |
Это было до того, как они отключили мне интернет. |
Unstable ex-boyfriend lock Internet tattletale in basement... |
Безумный бывший парень Блокировал Интернет и запер в подвале. |
And the Internet is great for collecting words, because the Internet's full of collectors. |
И интернет великолепен для сбора слов, потому что интернет полон собирателей. |
For access to the Internet, VPN clients use their current Internet connections. |
Для доступа в Интернет VNP клиенты используют свое текущее Интернет соединение. |
The Internet is ideal for supporting these productive needs, and the ability to use the Internet for these forms of coordination is key. |
Интернет является идеальным средством удовлетворения этих производственных потребностей, и крайне важно иметь возможность использовать Интернет для таких видов координации. |
To use remote play via the Internet, select [Enable Remote Start via the Internet]. |
Для работы дистанционного воспроизведения через Интернет установите флажок [Активировать дистанционный запуск через Интернет]. |
IP based interconnection could be handled with Internet, since Internet natively supports the IP protocol and offers the required global connectivity. |
Взаимодействие на основе IP может быть осуществлено через Интернет, так как Интернет изначально поддерживает протокол IP и предлагает требуемое подключение к глобальной сети. |
Our services "Home Internet" and "Corporative Internet" are already available in Abovyan and Aparan. |
Наши услуги "Корпоративный интернет" и "Интернет для дома" уже доступны в Абовяне и Апаране. |
Optimized solutions for satellite-based Internet services in rural areas of the country would be public Internet kiosks and the multi-purpose community telecentres. |
Считается, что оптимальным решением по обеспечению спутни-ковых Интернет - услуг в сельских районах страны является создание Интернет - киосков общего пользо-вания и многоцелевых общинных телецентров. |
In 2008 Sami Radio increased its services on Internet. |
В 2008 году "Радио саами" увеличило количество предоставляемых услуг по сети Интернет. |
According to the delegation, the State did not regulate Internet media. |
Согласно делегации, государственного регулирования средств массовой информации, работающих в сети Интернет, не осуществляется. |
New Internet applications, particularly social networking, have made the Internet more interactive and have made it easy for users to publish their own content. |
Новые Интернет-приложения, в частности социальные сети, сделали Интернет более интерактивным и позволяют пользователям легко публиковать свой собственный контент. |
In developing countries, children and young people are more likely to access the Internet at school, on mobile phones or from Internet cafes. |
В развивающихся странах дети и молодые люди чаще всего выходят в Интернет в школе с помощью мобильных телефонов или из интернет-кафе. |
The possibilities and potential that Internet provides to national and international statistical services for using the Internet as a vehicle for exchanging information among themselves. |
Возможности использования Интернет национальными и международными статистическими службами в качестве канала для обмена информацией. |
And the Internet is great for collecting words, because the Internet's full of collectors. |
И интернет великолепен для сбора слов, потому что интернет полон собирателей. |
And this is a little-known technological fact about the Internet, but the Internet is actually made up of words and enthusiasm. |
И это малоизвестный технологический факт об Интернете, но Интернет фактически состоит из слов и энтузиазма. |
We think about the Internet; we think about informationthat goes across the Internet. |
Мы думаем о Интернете. Мы думаем об информации, котораяпроходит через Интернет. |
This age group also has the highest level of Internet use, with 54% having used the Internet in the week before the 2001 Census. |
Эта возрастная группа также характеризуется наиболее высоким коэффициентом использования Интернета: в течение недели, предшествовавшей переписи 2001 года, 54% участников этой группы хоть раз использовали Интернет. |
The model also reduces loan-servicing costs through leveraging the Internet to obtain information from loan applicants on a real-time basis over the Internet. |
Эта модель способствует также сокращению расходов по обслуживанию долга благодаря использованию Интернета, так как кандидаты на получение кредитов могут предоставлять через Интернет информацию в режиме реального времени. |
Where the regulation of Internet content is concerned, the global nature of the Internet creates serious issues for systems of law based on territorial and national boundaries. |
В тех случаях, когда речь идет о регулировании содержания материалов в системе Интернет, глобальный характер этой сети создает серьезные проблемы для правовых систем, базирующихся на принципах территориальных и национальных границ. |
For example, the interdepartmental Working Group on Internet Matters recently prepared a set of technical guidelines for United Nations Internet publishing. |
Например, междепартаментская рабочая группа по вопросам Интернет-пользования недавно подготовила комплекс технических руководящих принципов публикации документов Организацию Наций в сети Интернет. |
Internet - 30 minutes FREE Internet (PC & Wi-Fi) per day. |
Интернет предложени - 30 минут интернета бесплатно (PC & Wi-Fi) в день. |
IS-IS was later extended to support routing of datagrams in the Internet Protocol (IP), the Network Layer protocol of the global Internet. |
IS-IS позже был расширен до поддержки маршрутизации датаграмм в Internet Protocol (IP), протоколе Сетевого уровня глобальной сети Интернет. |
World Internet Trade & Entertainment Group (WITEG) - Group of companies specializing in sales and services in the global Internet. |
World Internet Trade & Entertainment Group (WITEG) - Группа компаний, специализирующиеся на продажах и услугах в глобальной сети интернет. |
If the WinRoute host is connected to the Internet via dial-up, WinRoute can automatically dial the connection when users attempt to access the Internet. |
Если WinRoute подключается к Интернету по телефонной линии, то он может автоматически устанавливать соединение когда один из пользователей пытается выйти в Интернет. |