| The campaign will primarily use modern means of communication such as the Internet, social networks and communities. | В рамках кампании будут преимущественно использоваться современные средства коммуникации, включая Интернет, социальные сети и сообщества. | 
| Right-wing extremist groups and racist organizations use the Internet in their transborder communications and exchange of racist materials. | Радикальные экстремистские группировки и расистские организации используют Интернет для трансграничной связи и обмена информационными материалами расистского характера. | 
| The Internet of things will extend the reach of connectivity beyond people and organizations to include objects and devices. | Интернет вещей расширит охват сетевой связью, сделав ее доступной не только людям и организациям, но и предметам и устройствам. | 
| The Internet of things could reshape the relationship between people and devices as well. | Интернет вещей мог бы также изменить характер взаимосвязей между людьми и техническими устройствами. | 
| The Internet was used by most States parties as a tool for anti-corruption awareness-raising and public information. | Большинство государств-участников использовали Интернет в качестве одного из средств повышения уровня осведомленности о противодействии коррупции и информирования населения. | 
| Governments need to work towards improved access to the Internet, particularly in the developing world. | Органы государственной власти должны содействовать улучшению доступа к сети Интернет, особенно в развивающихся странах. | 
| Extremist offences involving use of the Internet first became a major issue in 2012. | С 2012 года на первый план стали выходить преступления экстремистского характера, связанные с использованием сети Интернет. | 
| Likewise, the people affected by police behaviour had been afforded the possibility to access an Internet complaints system. | Аналогичным образом лицам, затронутым поведением сотрудников полиции, была предоставлена возможность подавать жалобы через Интернет. | 
| Higher and secondary specialized educational institutions and secondary schools have access to global Internet services. | Высшие, средние специальные и средние учебные заведения страны имеют доступ к услугам глобальной сети Интернет. | 
| All schools have telephone and Internet connections. | Все школы телефонизированы и подключены к сети Интернет. | 
| Furthermore, with the development of new technologies, the Internet has been used as an instrument for the dissemination of ideas. | Кроме того, по мере развития новых технологий Интернет стал использоваться в качестве инструмента идеологического воздействия. | 
| The Special Rapporteur stresses again the utmost importance of new communication technologies, including the Internet and mobile phones, in organizing peaceful assemblies. | Специальный докладчик вновь подчеркивает первостепенное значение новых коммуникационных технологий, включая Интернет и мобильные телефоны, в организации мирных собраний. | 
| You're involved with an illegal prescription drug ring, scamming people over the Internet. | Вы вовлечены в незаконный оборот рецептурных препаратов, в обман людей через интернет. | 
| And narcotics are not the only product bought and sold on the Dark Internet. | И наркотики - не единственный продукт, который покупается и продается через Черный Интернет. | 
| My building has cable Internet now. | В моём здании теперь есть интернет кабель. | 
| Now the Internet is like a series of spiderwebs that connects us to each other. | Интернет - это как множество паутин, которые соединяют нас друг с другом. | 
| And I think our Internet is down. | О, думаю интернет тоже не работает. | 
| I'll have Cameron double your Internet speed right now. | Я попрошу Камерона удвоить скорость твоего интернет соединения прям сейчас. | 
| An Internet cafe in the Al-Sinaa district. | До интернет кафе в районе Аль-Синаа. | 
| Okay, finally, the Internet is good for something. | Ладно, в конце концов, интернет может пригодится. | 
| This just in: The Internet is not a fad. | Это говорит о том, что Интернет это не просто забава. | 
| Hello, it's called the Internet. | Привет, это называется "интернет". | 
| Monitoring phone lines, disabling the Internet. | Следим за телефонными линиями, вырубили интернет. | 
| According to a number of Internet sources, men your dad's age have a full recovery rate of 93%. | Согласно нескольким интернет ресурсам, люди возраста твоего отца полностью поправляются с вероятностью 93%. | 
| Cable, phone, Internet, electricity... | Кабель, телефон, интернет, электричество... |