Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернет

Примеры в контексте "Internet - Интернет"

Примеры: Internet - Интернет
B. The Internet and other modern communications technologies В. Интернет и другие современные технологии коммуникации
Not all the countries of the world can be proud of having uncensored access to the Internet. Далеко не все страны мира могут гордиться тем, что у них есть бесцензурный Интернет.
All authorized users can access UNRWA applications through the Internet using mobile devices but UNRWA has no policy governing the security of such devices. Все уполномоченные пользователи могут иметь доступ к электронным приложениям БАПОР через Интернет с использованием мобильных устройств, однако в БАПОР не имеется директивных указаний относительно безопасного использования таких устройств.
Promote access to the Internet and online safety Поощрение доступа в Интернет и обеспечение онлайновой безопасности
Estonia reported that Estonian police had access to all legal options for the collection and use of evidence from the media and the Internet. Эстония сообщила о том, что эстонская полиция располагает всеми законными возможностями для сбора доказательств из средств массовой информации и сети Интернет и их использования.
It is estimated that there are 2 million computers in the country, which are generally not connected to the Internet. По оценкам, в стране насчитывается 2 млн. компьютеров, которые, как правило, не имеют доступа к сети Интернет.
Audit of Internet publishing and use of social media at the United Nations Secretariat Проверка публикаций в сети Интернет и использования социальных сетей в Организации Объединенных Наций
Collaborate during operations to track persons committing cybercrimes using national Internet infrastructure and document their unlawful activities. организация взаимодействия во время розыска лиц, совершающих компьютерные преступления с использованием национальных сегментов сети Интернет и документирование их противоправной деятельности;
Countering dissemination of illegal Internet content (in violation of copyright) противодействие распространению противоправного контента (нарушающего авторские права) в сети Интернет;
Countering financial and other types of fraud perpetrated over the Internet противодействие финансовым и другим видам мошенничества в сети Интернет;
It would also develop a regional real-time geo-information system accessible worldwide via the Internet, with interdisciplinary dynamic content, enabling communication between scientists, technicians, policymakers and the public. Кроме того, проект предусматривает создание региональной геоинформационной системы с междисциплинарным динамическим наполнением и глобальным доступом по сети Интернет в режиме реального времени, обеспечивающей взаимодействие ученых, техников, политиков и общественности.
The Superhighway was a development tool that facilitated access to the Internet, telecommunication systems and e-information resources for 20 countries in the region, thus creating the East-West transport corridor. Магистраль является инструментом развития, который упрощает доступ к сети Интернет, телекоммуникационным системам и электронным информационным ресурсам для 20 стран региона, создавая таким образом транспортный коридор Восток-Запад.
In the spirit of the Tunis Agenda, the Internet should not be managed as private property. В духе положений Тунисской программы управление сетью Интернет не может осуществляться так же, как управление частной собственностью.
It is estimated that, through television broadcasts, the Internet and public screenings, PLURAL+ videos have been viewed by over 100,000 people. Согласно оценкам, по каналам телевидения, через интернет и публичные показы видеосюжеты «ПЛЮРАЛ+» посмотрели свыше 100000 человек.
The Internet can provide great educational benefits through its potential for interactive use in schools and the wide array of information it makes available. Сеть Интернет может предоставить огромные преимущества в сфере развития образования, позволяя использовать каналы интерактивного общения в школах и широкий набор существующей информации.
It stated that one challenge that has continued to evolve is the task of removing hate material from mass media channels such as the Internet, while also protecting freedom of expression. Соединенное Королевство заявило, что задача по решению одной из проблем, острота которой продолжает усиливаться, заключается в удалении материалов, разжигающих ненависть, из различных каналов средств массовой информации, таких как Интернет, и в то же время обеспечении защиты свободы выражения мнений.
It included workshops and consultations, with additional participation through the national policy councils responsible for cities, water resources and environment as well as through the Internet. Этот план включает проведение семинаров и консультаций с участием советов по национальной политике, которые отвечают за положение в городах, водные ресурсы и окружающую среду, а также используют в этих целях Интернет.
The decreased requirements were attributable mainly to lower expenditure in commercial communications resulting from the delayed implementation of a planned team site Internet service improvement, which was completed in March 2014. Уменьшение потребностей объясняется главным образом сокращением расходов на коммерческую связь в результате задержек с осуществлением запланированных работ по модернизации службы Интернет на опорных пунктах, завершенных в марте 2014 года.
(b) Installation of 22 automatic weather stations in Rwanda, providing live data through the Internet; Ь) установка в Руанде 22 автоматических метеорологических станций, что обеспечивает предоставление оперативных данных через Интернет;
Internet listings reveal over 1,900 charcoal dealers in Africa alone, at least 300 of whom officially export minimum orders of 10 - 20 tons of charcoal per shipment. В Интернет выложены данные 1900 торговцев древесным углем в одной только Африке, по меньшей мере для 300 из которых минимальные одноразовые партии официально экспортируемого древесного угля составляют от 10 до 20 тонн.
The secretariat prepared an on-line version of the survey and, in June 2011, sent out letters inviting countries to reply to the questionnaire via Internet. Секретариат подготовил онлайновый вариант обследования и в июне 2011 года разослал письма, в которых просил страны дать ответы на вопросник через Интернет.
The Internet was a catalyst that could improve lives, address global problems, provide access to market information, strengthen democracy, promote sustainable development and influence politics. Интернет является катализатором, который может улучшить жизнь, решить глобальные проблемы, обеспечить доступ к информации о рынках, укрепить демократию, содействовать устойчивому развитию и влиять на политику.
Mr. Jaiswal (India) said that the Internet had evolved into a powerful, ubiquitous and empowering medium with vast potential to foster sustainable and inclusive development. Г-н Джайсвал (Индия) говорит, что Интернет превратился в мощное, вездесущее и расширяющее права и возможности средство общения с огромным потенциалом с точки зрения обеспечения устойчивого и всестороннего развития.
The Government of Italy highlighted the importance of stakeholders such as NGOs from various sectors, academia and mass media, including the Internet and social networks. Правительство Италии подчеркнуло важную роль таких заинтересованных сторон, как НПО из различных секторов, академические круги и средства массовой информации, в том числе Интернет и социальные сети.
His Government had established 36 telecentres offering Internet, telephone and other services to people in rural areas for a very small fee. Правительство страны создало 36 телекоммуникационных центров, предлагающих жителям сельской местности за очень небольшую плату доступ в интернет, телефонную связь и другие услуги.