Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернет

Примеры в контексте "Internet - Интернет"

Примеры: Internet - Интернет
What is needed to reach out to new users with modern technologies, including the Internet? Что нужно для охвата новых пользователей современными технологиями, включая Интернет?
We agree that the role of the Internet in society is, to a great extent, a very positive one. Мы согласны с тем, что Интернет играет в значительной мере весьма позитивную роль в обществе.
In the Russian Federation, State agencies and local government bodies are required by law to ensure regular reporting of information concerning their activities through the media or the Internet. В Российской Федерации закон обязывает правительственные учреждения и местные органы самоуправления обеспечить регулярное предоставление информации о своей деятельности через средства массовой информации или Интернет.
The new possibilities for exports of services from developing countries through the Internet and other electronic networks add even more importance to these matters. Новые возможности для экспорта услуг из развивающихся стран с помощью сети Интернет и других электронных сетей придают этим вопросам еще большее значение.
The Committee noted the utilization of the Internet for purposes of disseminating information on outer space and providing a resource for educators, students and the general public. Комитет отметил использование сети Интернет для распространения информации по космосу и предоставления учебных материалов для педагогов, учащихся и широкой общественности.
Internet dissemination plays an increasing role in developing an image of the statistical office as a reliable source of high quality information among a wide audience of users. Распространение данных через Интернет играет все более важную роль в формировании образа статистического управления как надежного источника высококачественной информации для широкой аудитории пользователей.
The model of the Internet governance analysis worked out by the Ministry of Information Technologies and Communications of the Russian Federation, its advantages and shortcomings were briefly described. Он кратко описал модель анализа регулирования использованием Интернет, разработанную Министерством информационных технологий и связи Российской Федерации, ее преимущества и недостатки.
A proposal was made to invite ITU to establish a special study group on Internet Governance with a view to elaborating systematic proposals on this issue taking into account views of member States. Было высказано предложение пригласить МСЭ создать специальную исследовательскую группу по управлению использованием Интернет в целях систематической выработки предложений по данному вопросу, принимая во внимание мнения стран-участниц.
Hundreds of representatives of governments, the private sector, civil society and academia participated in these workshops either in person or through the use of the Internet. Сотни представителей правительств, частного сектора, гражданского общества и научных кругов принимали участие в семинарах-практикумах как лично, так и интерактивно через Интернет.
The Internet option to answer should be opened to census respondents before any other channels; Ь) вариант предоставления ответов через Интернет должен быть доступен респондентам других каналов;
The Internet and mobile phone technologies are driving the development of a global network for the sharing of ideas and information, such as in the form of social media. Интернет и технологии мобильной связи способствуют созданию глобальной сети для обмена идеями и информацией, в частности в форме социальных медийных сервисов.
It might consider taking up current topics such as Internet and satellite technology, an area that required legal codification in view of its growing importance. Комиссия может заняться актуальными темами, такими как Интернет и спутниковые технологии - областью, которая нуждается в правовой кодификации ввиду ее возрастающей значимости.
In recent years, the Internet has also become a tool in the hands of far-right groups, which use it to disseminate their racist ideas. В последние годы эти группы также стали использовать Интернет для распространения своих расистских идей.
Although "correspondence" primarily has been interpreted as written letters, this term today covers all forms of communication, including via the Internet. Хотя понятие "корреспонденция" изначально толковалось как рукописные письма, этот термин сегодня охватывает все формы коммуникации, в том числе через Интернет.
Without concrete policies and plans of action, the Internet will become a technological tool that is accessible only to a certain elite while perpetrating the "digital divide". Без конкретной политики и планов действий Интернет станет технологическим средством, доступным лишь определенной элите и провоцирующим увеличение "цифрового разрыва".
The Internet was originally designed as a military network based on a decentralized network architecture that sought to keep its main functionality intact even when components of the network were attacked. Интернет изначально создавался как военная сеть на основе децентрализованной сетевой архитектуры, призванной сохранять свои основные функциональные возможности даже в случае атак на компоненты этой сети.
The Special Rapporteur notes the concern that the Internet may be used as a means of inciting others to commit genocide, particularly given its capacity to reach a large audience. Специальный докладчик с обеспокоенностью отмечает, что Интернет может использоваться как средство подстрекательства других лиц к совершению геноцида, особенно ввиду его способности охватывать широкую аудиторию.
He also encourages States to use new technologies, including the Internet, to promote the values of equality, non-discrimination, diversity and democracy. Он также призывает государства использовать новые технологии, в том числе Интернет, для поддержки ценностей равенства, недискриминации, разнообразия и демократии.
The Internet creates intimacies with total strangers that seem safe, and so adolescent girls have become the prime targets for modern methods of abuse. Интернет создает близкие отношения с совершенно незнакомыми людьми, которые кажутся надежными, и тем самым девочки-подростки стали главными объектами современных методов насилия.
Moreover, capabilities and services have been enhanced, particularly in regard to Intranet and Internet services. Были расширены технические возможности и спектр услуг, оказываемых через локальную сеть и Интернет.
(a) The Internet was critical for the development of developing nations; а) Интернет играет решающую роль в деле развития развивающихся государств;
It should reinforce its awareness-raising campaigns to sensitize the public and reduce the prevalence of hatred and intolerance in the media, including the Internet. Ему следует укрепить свои кампании по повышению уровня информированности общественности и сократить случаи проявления ненависти и нетерпимости в СМИ, включая Интернет.
In accordance with the specific request of the Seventh Review Conference, the ISU, in collaboration with interested States Parties, examined possibilities for developing a method to complete and submit CBMs over the Internet. В соответствии с конкретной просьбой седьмой обзорной Конференции ГИП в сотрудничестве с заинтересованными государствами-участниками изучила возможности разработки методики заполнения и представления форм МД через Интернет.
However, he reiterates that the Internet and social media can also be a useful tool for preventing the spread of racist ideologies by extremist political parties, groups and movements. Однако он напоминает, что Интернет и социальные медиа также могут быть полезным инструментом для предотвращения распространения расистской идеологии экстремистскими политическими партиями, группами и движениями.
At the same time, the Internet allowed all users to become providers of information by offering people a global and public online space for exchanging information and ideas. При этом Интернет дал возможность всем пользователям стать источниками информации, предоставив людям глобальное и общественное онлайновое пространство для обмена информацией и идеями.