Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернет

Примеры в контексте "Internet - Интернет"

Примеры: Internet - Интернет
Activities of Eurostat:): New activities: Work will focus on 3 paper publications and dissemination of information via the Internet. Мероприятия Евростата:): Новые мероприятия: - Работа будет сосредоточена на подготовке трех публикаций в бумажном формате и распространении информации через Интернет.
The Committee was informed that the system was extensively used by the permanent missions, through both direct ISDN connections and the Internet. Консультативный комитет был информирован о том, что система широко используется постоянными представительствами как через непосредственный выход на комплексную цифровую сеть связи, так и через Интернет.
Dissemination via Internet, soliciting and using client feedback to improve data dissemination is expected to be considered in more detail. Как ожидается, более подробно будет рассмотрен вопрос о распространении информации через Интернет посредством обеспечения и использования обратной связи с клиентами с целью совершенствования процесса распространения данных.
There was also support for effective action to be taken at the national level against the use of encryption software in Internet communications. Были также поддержаны эффективные действия, которые должны быть предприняты на национальном уровне и направлены против использования шифрую-щего программного обеспечения в сообщениях, пере-даваемых через сеть Интернет.
All Trade Points can be connected to the GTPNet server via hypertext links if they have their own Internet servers. Все центры по вопросам торговли могут быть соединены с сервером ГСЦТ через гипертекстовые связи, если они имеют свои собственные серверы "Интернет".
Sections covering electronic dissemination need to appropriately reflect the range of options available, including the Internet and CD-ROM. Необходимо, чтобы в разделах, касающихся распространения данных в электронной форме, нашел соответствующее отражение широкий спектр имеющихся возможностей, включая сеть "Интернет" и КД-ПЗУ.
New avenues by the Internet and computerized trade flow analysis were explored for international marketing and promotion, including virtual exhibitions and online matchmaking. Изучались новые подходы к международному маркетингу и продвижению товаров, основанные на использовании Интернет и компьютерного анализа торговых потоков, включая виртуальные выставки и онлайновый подбор партнеров.
three New Zealand Internet offenders are identified every month. каждые три месяца выявляется до трех новозеландских правонарушителей в сети Интернет.
Countries must enact laws on trafficking, especially in the current context of Internet communications which facilitated the spread of such phenomena. Страны должны принять законы, направленные на борьбу с торговлей женщинами, особенно с учетом нынешних возможностей передачи информации по сети Интернет, которая способствует распространению этого явления.
Governments are urged to introduce a regulatory environment that allows for a reduction in telecommunication and Internet charges. Правительствам настоятельно рекомендуется создавать такую нормативную базу, на основе которой можно было бы сократить расходы на телекоммуникации и пользование сетью Интернет.
Data access was an issue, particularly for Eastern Europe, because of slow Internet connections for transmitting data. Одной из проблем, в частности для Восточной Европы, является затрудненность доступа к данным из-за медленных линий связи с Интернет для передачи данных.
Some delegations also suggested making use of new media, such as the Internet, for preventive activities. Некоторые делегации предложили также использовать в рамках мероприятий по профилактике злоупотребления психоактивными веществами такие новые медийные средства, как Интернет.
Similarly, data on e-commerce transactions over the Internet is not sufficient to measure the full impact of e-commerce on businesses and consumers. Аналогичным образом данные об электронных коммерческих сделках через Интернет не являются достаточными для измерения влияния электронной коммерции на предприятия и потребителей во всех его проявлениях.
She reassured the Committee that her Government disseminated information about its reports and the Committee's concluding observations through various media, including the Internet. Она заверяет Комитет в том, что ее правительство распространяет информацию, касающуюся его докладов и заключительных замечаний Комитета, в различных средствах массовой информации, включая Интернет.
The Internet has enabled people from different regions and cultures to communicate rapidly and across great distances and to access information quickly. Интернет дает возможность представителям различных регионов и культур быстро связываться, находясь на значительном удалении друг от друга, и иметь оперативный доступ к информации.
We all hope that information technology and the Internet will be increasingly used by the poorest countries as instruments of economic and cultural development. Мы все надеемся на то, что информационная технология и Интернет будут во все большей степени использоваться беднейшими странами как инструменты экономического и культурного развития.
It was also possible to access government information and conduct government business, such as payments, via the Internet. Кроме того, есть возможность доступа к государственной информации и ведения дел с государством, например производства платежей, через Интернет.
The benefits of uniformity are magnified in cases involving conciliation via the Internet where the applicable law may not be self evident. Преимущества от единообразия становятся большими в тех случаях, когда согласительная процедура применяется через Интернет в условиях, когда применимое право может и не быть самоочевидным.
Televisions, satellite dishes, mobile telephones and the Internet are making the world smaller and influencing social structures traditionally based on community cohesion and the family. Телевидение, спутниковые тарелки, мобильные телефоны и интернет делают мир как бы теснее и оказывают влияние на социальные структуры, которые традиционно основывались на сплоченности общины и семьи.
Student researchers monitor the experiment through the Internet, while thousands of other students can watch online while conducting control experiments of their own. Учащиеся - исследователи наблюдают за проведением экспе-римента через Интернет, а тысячи других учащихся могут следить в режиме онлайн, проводя при этом собственные контрольные эксперименты.
The Committee is also concerned that some harmful information, notably via the Internet, remains easily accessible to children. Кроме того, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что определенная вредная информация по-прежнему является легко доступной для детей, особенно через Интернет.
Web-based applications are most efficient tools affording access via the Internet or Intranet to information systems and databases. Так, ШёЬ-приложения стали одним из наиболее эффективных инструментов, обеспечивающих доступ к данным через Интернет или интрасеть к информационным системам и базам данных.
Since most of the Georgian Internet sites are blocked, the information therefore comes mostly from Russian media and other international sources. Поскольку большая часть грузинских веб-сайтов в сети Интернет блокирована, информация поступает главным образом из российских средств массовой информации и других международных источников.
Reductions in telecommunication costs are expected in all major areas, including Internet businesses, to improve their international competitiveness. Помимо этого, либерализация будет способствовать снижению расценок на телекоммуникационные услуги во всех основных секторах экономики, включая использование сети Интернет для осуществления предпринимательской деятельности, что повысит международную конкурентоспособность этих секторов.
UNICEF publications and Internet services related to indigenous issues Публикации ЮНИСЕФ и услуги сети Интернет, касающиеся вопросов коренных народов