| The computer room has access to the Internet. | Класс информатики имеет выход в Интернет. |
| The Internet goes over to a level of mass use. | Интернет переходит на уровень массового использования. |
| Please note that connection to Internet Reservation Systems and GDS is a subject to additional fees. | Обратите внимание, что подключение к системам интернет бронирования и GDS оплачивается дополнительно. |
| Rothkopf additionally makes the point that globalization and the Internet are accelerating the process of cultural influence. | Роткопф дополнительно высказывает мнение, что глобализация и Интернет ускоряют процесс культурного влияния. |
| Hawaiian educators have been taking advantage of the Internet in their language revitalization programs. | Преподаватели на Гавайях использовали Интернет в своих программах по возрождению языка. |
| Now in the second half of the 20th century, advances in computer and information technology led to the creation of the Internet. | В ХХ веке достижения в области компьютерных и информационных технологий породили Интернет. |
| This is the list in which names of all preset and saved parameters of satellite Internet are contained. | Список, в котором содержатся названия заранее предустановленных и сохраненных параметров провайдеров спутникового интернет. |
| Besides you can choose «IP-address» (being given by the provider of satellite Internet). | Также можно выбрать «IP-адрес» (выдается провайдером спутникового интернет). |
| The Internet offers considerable potential in terms of promoting culture and preserving traditional knowledge. | Интернет предоставляет значительные возможности для развития культуры и сохранения традиционных знаний. |
| Most often used between an individual computer (or a LAN) and the Internet. | Чаще всего используется между отдельным компьютером (или LAN) и Интернет. |
| The standard set of rules for sending text files across the Internet. | Стандартный набор правил для передачи текстовых файлов через Интернет. |
| The format used for files being streamed over the Internet. | Формат, используемый для потоковых файлов через Интернет. |
| A collection of Internet communication protocols between two computers. | Коллекция Интернет протоколов связи между двумя компьютерами. |
| A world wide news system accessible over the Internet. | В мире новостей системы доступ через Интернет. |
| A computer virus that can make copies of itself and spread to other computers over the Internet. | Компьютерный вирус, который может делать копии и распространения на другие компьютеры через Интернет. |
| The system of granting of access to e-mail through the Internet network». | Система предоставления доступа к электронной почте через сеть Интернет». |
| Well, it wasn't just the Internet. | Ну здесь помог не только интернет. |
| If I pull this plug, the Internet will go down. | Если я вытащу этот шнур, интернет отключится. |
| Okay, open your books, because Abed has broken the Internet. | Хорошо, открываем учебники, потому что Эбед сломал Интернет. |
| This thirst for unbiased information highlights the dramatic change that the Internet has brought to China's political landscape. | Данная жажда объективной информации отражает разительные перемены, которые внёс Интернет в политическую сферу Китая. |
| The capacity to use the Internet to inflict damage is now well established. | Мощности, позволяющие использовать интернет для нанесения ущерба, уже есть. |
| I call it the Internet of Everything: the penetration of the World Wide Web into the everyday aspects of our lives. | Я называю это Интернет Всего: проникновение Всемирной Паутины в повседневные аспекты нашей жизни. |
| On the jobs front, the Internet of Everything will be a key driver of employment. | На передовой рабочих мест, Интернет Всего будет ключевым фактором занятости. |
| The Internet, like the steam engine, is a technological breakthrough that changed the world. | Интернет, подобно паровому двигателю, является выдающимся технологическим достижением, изменившим мир. |
| The Internet allowed for a rapid worldwide dissemination of organizational plans at an extraordinarily low cost to the organizers. | Интернет сделал возможным быстрое распространение организационных планов во всем мире при минимальных затратах для организаторов. |