Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернет

Примеры в контексте "Internet - Интернет"

Примеры: Internet - Интернет
Careful attention to Internet enquiries from users and respondents of statistical information. внимательное отношение к запросам пользователей и респондентов статистической информации, поступающим по Интернет.
What are the infrastructure requirements and associated costs to support a shift to Internet reporting? Каковы инфраструктурные требования и издержки, связанные с переходом к представлению данных через Интернет?
What is the desirable level of security protection for Internet business surveys? Каковым является желаемый уровень безопасности при проведении обследований предприятий через Интернет?
It is clear that the Parties should aim at establishing a system where the PRTR information is disseminated through an easily accessible user-friendly website through Internet. Очевидно, что Сторонам следует стремиться к созданию системы, в которой информация РВПЗ распространялась бы через легкодоступный и удобный для пользования веб-сайт в сети Интернет.
Provide access to investment project pipeline inventory on Internet on a subscription basis to fund management teams and other sources of financing. обеспечение доступа к портфелю инвестиционных проектов по сети Интернет по подписке группам менеджеров фондов и других источников финансирования.
Law enforcement authorities continuously monitored and scanned the Internet for information promoting illicit drugs and their sale, including ATS, and took measures to investigate and block such sites. Правоохранительные органы постоянно осуществляют мониторинг и сканирование сети Интернет на предмет выявления информации, пропагандирующей незаконные наркотики, включая САР, и их сбыт, и принимают меры по проведению расследований и блокированию таких сайтов.
The project has focused primarily on fifty business and agriculture surveys, since both groups reported a high level of interest in using an Internet reporting option. Проект был ориентирован в первую очередь на потребности 50 обследований предприятий и сельскохозяйственных обследований, поскольку обе группы респондентов проявили высокий интерес к использованию варианта предоставления данных через Интернет.
The immediacy of the Internet heightens community expectations that the same use of technology permeates across the whole enumeration processes. Возможность немедленной передачи информации через Интернет ведет к растущим ожиданиям в обществе того, что эта технология будет аналогичным образом использоваться во всех звеньях процесса регистрации.
TESTING THE CENSUS INTERNET FORM FOR USABILITY AND ACCESSIBILITY: LESSONS LEARNED ТЕСТИРОВАНИЕ УДОБСТВА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ДОСТУПНОСТИ БЛАНКОВ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПЕРЕПИСЕЙ ЧЕРЕЗ ИНТЕРНЕТ: ИЗВЛЕЧЕННЫЕ УРОКИ
For the purpose of lessening the burden on respondents, the Internet reporting option is offered in all such cases. Для снижения нагрузки на респондентов во всех таких случаях для представления данных предлагается вариант предоставления данных через Интернет.
While the Internet is rapidly gaining a dominant position in dissemination of statistics, there still seems to be a place for hard copy publications. Хотя Интернет стремительно завоевывает доминирующие позиции в области распространения статистических данных, судя по всему, печатные издания еще не изжили себя.
The Internet and the World Wide Web have allowed individuals and CSOs to network interregionally, creating people-to-people processes without historical precedent. Интернет и «Всемирная паутина» позволяют отдельным лицам и организациям гражданского общества создавать межрегиональные сети, порождая беспрецедентные процессы межличностных связей.
The Institute is preparing a book addressing specific human rights challenges in the information society, including Internet, discrimination and hate speech. Институт готовит к публикации книгу, в которой будут рассматриваться конкретные проблемы в области прав человека в условиях информационного общества, включая Интернет, акты дискриминации и расистские высказывания на почве ненависти.
Online consultants database developed and made available to all United Nations organizations through the Internet Действующая в онлайновом режиме база данных о консультантах, доступ к которой открыт через Интернет всем организациям системы Организации Объединенных Наций
It has been the first United Nations application for staff members delivered globally over the Internet, with even small duty stations and recently established political and peacekeeping missions having full participation. Она была первой программой Организации Объединенных Наций для сотрудников, доступной в глобальных масштабах через Интернет, и ею полностью охвачены все, даже небольшие, места службы и недавно созданные политические миссии и миссии по поддержанию мира.
Additional means of information dissemination, most specifically the Internet and Intranet, have been employed for many traditionally hard-copy publications. Дополнительные средства распространения информации, а именно: Интернет и общеорганизационный Интранет используются при подготовке многочисленных традиционных публикаций в печатной форме.
The Internet was also an aspect of globalization and the United Nations should work to ensure that it was more accessible and beneficial. Интернет также представляет собой один из аспектов глобализации, и долг Организации Объединенных Наций - позаботиться о том, чтобы сделать его более доступным и гуманным.
It was therefore to be hoped that other means such as mailings and the Internet would be used to strengthen communications with them. Поэтому следует надеяться, что для укрепления связей с ними будут использоваться и другие средства связи, как, например, почтовые рассылки и Интернет.
The telegraph, the telephone, the Internet, cell phones, video conferencing: speed is altering the way we communicate with one another. Телеграф, телефон, Интернет, сотовая связь, общение в формате видеоконференций - скорость меняет формы общения людей друг с другом.
Internet and web-technology provide new opportunities and chances to meet the demands of users of statistical data for the statistical offices. Интернет и веб-технология открывают для статистических управлений новые возможности и перспективы в области удовлетворения потребностей пользователей статистических данных.
In particular, the Internet has proved a powerful global information infrastructure transcending the traditional physical boundaries, thereby challenging traditional conceptions of State sovereignty. В частности, Интернет стал мощной глобальной информационной инфраструктурой, выходящей за традиционные физические границы и тем самым ставящей под сомнение традиционные концепции суверенитета государств.
Use of voice and videoconferencing technologies over the Internet at organizations of the United Nations system Использование в организациях системы Организации Объединенных Наций голосовых и видеоконференционных технологий, позволяющих передавать информацию через Интернет
Although the Internet will primarily affect the collection and dissemination activities of statistical agencies, it will also impact the management of statistical production and its whole organisation. Хотя развитие Интернет окажет в первую очередь влияние на деятельность статистических агентств, связанную со сбором и распространением данных, оно также затронет управление статистическим производством и всю его организацию.
The topic of last year's conference was "Competition in the New Economy - The Internet, the New Driving Force". В прошлом году эта конференция была посвящена теме "Конкуренция в новой экономике: Интернет как новая движущая сила".
It refers to the use of new technologies such as electronic data interchange, the Internet and modern operational planning techniques applied in supply-chain management. В нем выделяется использование новых технологий, таких, как электронный обмен данными, Интернет и современные методы оперативного планирования, применяемые в управлении снабженческими цепочками.