The Internet and the financial sector continue to spawn new multi-millionaires and even billionaires at a staggering pace. |
Интернет и финансовый сектор продолжают плодить с ошеломляющей скоростью новых мультимиллионеров и даже миллиардеров. |
No, but it's true: the Internet has changed the world. |
Нет, но это правда: Интернет изменил мир. |
You know, they say that the Internet democratizes information. |
Говорят, что Интернет демократизирует информацию. |
The Internet brought us a lot of ways to waste time. |
Интернет предоставил нам множество способов убивать время. |
Yesterday's Internet was a platform for the presentation of content. |
Вчера интернет был платформой для презентации содержимого. |
The Internet of today is a platform for computation. |
Сегодня интернет является платформой для компьютеризации. |
The other thing that's happened, which was good for us, is the Internet. |
Ещё одна хорошая вещь, которая произошла - интернет. |
So this is the Internet they have in mind. |
Именно таким они представляют себе интернет. |
Forty years ago, Bob Kahn and I did the design of the Internet. |
Сорок лет назад мы с Бобом Каном спроектировали Интернет. |
The two most likely largest inventions of our generation are the Internet and the mobile phone. |
Пожалуй, двумя наиболее значительными изобретениями нашего поколения являются Интернет и мобильный телефон. |
So the second layer of simplicity was the transistor in the Internet. |
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет. |
By 2010, the NSA had developed "groundbreaking capabilities" against encrypted Internet traffic. |
В 2010 АНБ разработало «революционные возможности» для взлома Интернет трафика. |
Transfer of the audiodates is carried out through a network the Internet under report Microsoft Media Server to the address. |
Передача потоковых аудиоданных осуществляется через сеть Интернет по протоколу Microsoft Media Server. |
Just like that, the Internet became a substrate of economic, social, and political life. |
Вот так вот запросто Интернет стал субстратом экономической, социальной и политической жизни. |
They couldn't anticipate cell phones and the Internet and all this kind of stuff. |
Они не могли предвидеть сотовых телефонов, сети Интернет и прочего. |
I searched the address on this thing called the Internet. |
Я искала адрес в штуке под названием Интернет. |
And I don't just surf the Internet. |
И я не просто покоряю интернет. |
The screens have multiplied - with iPads, iPods, the Internet... |
Количество экранов увеличилось - АйПады, АйПоды, Интернет... |
And you think of the Internet as this kind of distributed system. |
Вы думаете, что интернет - это такая распределённая система. |
To encourage students to examine their personal behavior using their computers, software and the Internet. |
Поощрять студентов изучать своё поведение используя компьютеры, программное обеспечение и Интернет. |
By the end of the year the wireless mobile Internet will be accessible across Latvia. |
До конца года мобильный беспроводный интернет будет доступен во всей Латвии. |
This command tells Portage to update your local "Portage tree" over the Internet. |
Эта команда заставляет Portage обновить локальное дерево портежей вашей системы через интернет. |
The company allows these services to be provisioned on demand over the Internet. |
Компания позволяет предоставлять эти услуги по требованию через Интернет. |
The development of the Internet created the opportunity for courts to publish their decisions on Web sites. |
Интернет дал судам возможность публиковать их решения на веб-сайтах. |
The registration companies help software developers to distribute it via Internet. |
Компании - регистраторы помогают разработчикам распространять ПО через Интернет. |