And I think this is really important for us, because it makes the Internet work better. |
И это действительно важно для нас, потому что так интернет работает лучше. |
A father posted his son's picture onto the Internet. |
Этот отец выложил фотографию своего пропавшего сына в интернет. |
The Internet is the first medium in history that has native support for groups and conversation at the same time. |
Интернет - это первое средство коммуникации в истории, которое основано на поддержании групп и дискуссии одновременно. |
Because I'm going to the Internet, which is where everybody goes. |
Потому, что я выхожу в интернет, куда все выходят. |
Half of them gave over the Internet. |
Половина из них жертвовала через Интернет. |
We're all very, very familiar with the Internet. |
Для нас всех интернет - привычное дело. |
Well, her phone records indicate that Talia used the Internet extensively. |
Ну, распечатка с ее телефона показывает, что Талия активно использовала Интернет. |
He got to her over the Internet. |
Он добрался до нее через Интернет. |
It's all over the Internet that I stole Javier's notebook. |
Интернет пестрит новостью о том, что я украла тетрадь Хавьера. |
But that's like the Internet, so... |
Но это как Интернет, так что... |
But that's like the Internet, so... |
Но это типа Интернет, так что... |
It doesn't mean high-speed Internet or an automated house or a car that drives itself. |
Это не означает высокоскоростной Интернет, или автоматизированные дома, или машины, которые ездят сами по себе. |
I mean, it's just the Internet. |
Я имею ввиду, что это просто интернет. |
The last thing we need is this all over the Internet. |
Последнее что нам нужно, чтобы это попало в Интернет. |
He used the Internet as an escape hatch. |
Ультрон всё вычистил и использовал интернет для бегства. |
And there's this space-age device called the Internet now. |
И есть такая космическая технология, называется "интернет". |
When you see signs for a place that might have Internet, pull over. |
Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку. |
Hotel records show she accessed the Internet from her room. |
Согласно записям отеля, она выходила в интернет из своей комнаты. |
It must have accessed the Internet through the Warehouse. |
Он должно быть зашел в интернет через Хранилище. |
Well, probably off the Internet, off one of those drug sites. |
Наверное, через интернет, с одного из тех нарко-сайтов. |
Maybe I should just take it to the Internet and let the people decide. |
Может, я просто выложу это в интернет, а люди решат. |
The Internet tells me that's something you might have a need for. |
Интернет подсказывает, что это то, в чем Вы можете нуждаться. |
I tried to shut down the Internet, but it's bigger than me. |
Я пыталась отключить весь интернет, но он сильнее меня. |
Any individual or institution anywhere in the world may access the Library free of charge via the Internet. |
Любое лицо или учреждение в любом уголке мира может получить бесплатный доступ к материалам Библиотеки через Интернет. |
New technologies to accommodate client services initiatives will also be required, including unified messaging and Internet protocol telephony. |
Также потребуются новые технологии для поддержки инициатив в области обслуживания клиентов, включая единую систему сообщения и телефонию по протоколу Интернет. |